Ранкові вікінги ("Діти Ясена і В'яза"):Тільки двох ісландських єпископів врешті канонізували, зокрема й тому, що вони були єдиними в усій країні священнослужителями, які дотримувалися целібату. — Це в контексті того, що скандинави ще довго після навернення в християнство не відмовлялися від полігамії, і так, священники теж. Моя улюблена археологічна знахідка доби вікінгів з Ісландії - пара дитячих рукавиць із цупкої вовни на довгій мотузці, яку, ймовірно, накидали ззаду на шию і пропускали в рукави куртки. Вони підійшли би дво-трирічній дитині. Дивлячись на них, уявляеш як дитя доби вікінгів бавилося на морозі, розмахуючи рукавицями. Принайм ні воно їх не загубило — мотузка допомогла. — скажіть, що у вас теж були рукавички на мотузці! Навіть у моїх дітей були, щоправда, вже одразу продавалися з пришитою мотузкою, а не бабуся пришивала резинку від трусів.Ой, там ще про вигрібні ями ж було так цікаво, а я забула цитату зберегти. Ну нічого, знайду потім.Автор археолог, тому я багато чекаю від 3 частини, де про побут.
«Коли хочеться прожити нинішній день у спокої, хоч він і отруєний тривогою, вилікувати завдані ним рани і марити про завтра, читай книгу, як тільки з'являється можливість», — Юрій Винничук.Українці роками живуть у стресі, кожен бореться з цим як може, читання книг — популярний варіант. Та росіяни намагаються забрати й таку можливість, активно знищуючи нашу культуру. Після обстрілу 13 березня 2026 року постраждала КЗ "Новгород-Сіверська міська бібліотека" на Чернігівщині, уражень зазнала не лише будівля, а й книжковий фонд. 😔Наразі бібліотека потребує допомоги, ми студенти-культурологи Філософський факультет КНУ імені Тараса Шевченка розпочинаємо книгозбір, адже об’єднавши сили — ми можемо зробити більше. 📚Ви можете долучитися, безпосередньо надавши книги: принести в місце збору (хол червоного корпусу КНУ) чи надіслати поштою — місто Київ: Нова Пошта №250 та Укрпошта №01032. Сучасні книги українською мовою нові або вживані в хорошому стані. 😊 Будемо вдячні за сплачену доставку.Або задонативши на банку:🔗Посилання на банкуhttps://send.monobank.ua/jar/8t4VUuTiji💳Номер картки банки 4874 1000 2574 7505Звіт буде розміщено на гугл диску після закінчення збору.Для отримання даних для відправки та уточнення інформації звертайтеся до @remskvv (інстаграм, телеграм, месенджер).А які книги ви плануєте передати бібліотеці?☺️
Також камінгаут зранку: я купила ще дві книжки :( Саги про Вінланд і про Йоль ще. Не можу придумати, чому вони не рахуються, тому вони рахуються. 6 квітня, прочитано 2 книжки (Іноуе й переслуханий Гаррі Поттер), придбано дві. Сьогодні ще допереслухаю, мабуть, "Пісню дібров" (чесно не пам'ятаю, про що там ще дві години. Наче вже автор всіх той, захепіендив. Також: я слухаю здебільшого англійською, тому звикла з аудіокнижкою в телефоні виходити на веранду, на город, тощо. І раптом до мене доходить, що я розвішую прання під дико кринжову сцену сексу чистесенькою українською мовою, а за парканом тим часом хтось собі йде мимо хвіртки, судячи з кроків, та й демографії нашого кута села — старша людина! Добре хоч паркан високий. Витягла навушники з рюкзаку, доведеться використовувати).А ще я намагаюся читати на ніч в кіндлі Served Him Right by Lisa Unger, трилер, але засинаю після кількох сторінок, і взагалі там, здається, відьми якісь поперли вчора, якщо мені не наснилося.Тим часом Толкін, шьоґуни і трукрайм-серіал (нарешті!) чекають, тому всім плідного дня!
Зараз я вам розповім, як я купила всі три аудіокнижки The Lord of the Rings за $11.45, якщо не плутаю.На сайті Audible зараз розпродаж - 86 %, здається, на все (АПДЕЙТ: не на все :( На Баєтт і Аткінсон по 41%, малувато). Я йду на сайт і думаю: чого ж мені треба. У мене, як ви, можливо, знаєте, підписка, яка дає 12 кредитів на рік за 150 доларів, тобто одна аудіокнижка мені коштує 12 з чимось баксів, незалежно від її ціни на сайті (вона завжди більше 12 баксів). Але цього року я витратила 7 кредитів на нову фул-каст версію Гаррі Поттера.І от я заходжу на сторінку серії The Lord of the Rings, у мене жодної книжки немає, але я їх всіх слухала, коли вони були безкоштовні в Kindle Unlimited (зараз ні, та й від підписки я відмовилася, коли записалася в американську бібліотеку, кому цікаво як - це тут). І бачу, що в начитці Роба Інглеса всі три книжки мені обійдуться в 11.45, а Роберта Серкіса — на пару доларів більше. Я взяла Інглеса не тому, що дешевше, а тому, що люблю, він так зворушливо співає і взагалі :) Але якщо у вас з аудіюванням поки що не дуже, то краще беріть Серкіса, у нього дикція чіткіша і сама якість запису там краща, бо він новіший. Лечу на крилах на чекаут — а фігвам. У вашій країні не продається, вибачайте. І тут я трохи подумала і зробила маленький fraud, якщо ви дуже законослухняні, то далі не читайте, а якщо не дуже, то: я поміняла в одній з карток адресу на американську, ту, яку дає NP Shopping.І вуаля, бля!От думаю, чи взяти ще Земномор'я, його теж читає Інглес, а в мене тільки перша книжка є. Там взагалі від 2.30 до 2.80 за книжку. І Баєтт. І Кінга набрати про запас. І Кейт Аткінсон. І взагалі аудіокнижки не рахуються!А, і повна ціна. Ті, що я купила, мені вже не показує, а на серію Earthsea — близько 20 доларів за книжку, на ВП в виконанні Серкіса — по 32 долари штука. Блін, я така рада!
"Вітер, ліс, вогонь, гора" Ясусі Іноуе вже скоро поїде до нового власника, а я ще не написала про нього. Виправляюся.Це дуже маленький і дуже концентрований історичний роман про епоху Усобиць, як я вже писала. Головний герой - полководець і стратег Ямамамото Канске, який служив при Такеді Сінґені й якому останній завдячує фактично всіма своїми знаменитими перемогами. Такеда, наскільки пам'ятаю, пізніше (за рамками роману) успішно воював навіть з Токуґавою, але в ітозі чи то продув, чи то помер, — словом, як ми всі знаємо, зрештою шьоґун таки переміг, бо він взагалі всіх там переміг.Але, як ви здогадуєтеся, мені всі ці перемоги і звитяги цікаві помірно, і роман я полюбила не за них, а за самого Канске, який на початку досить комічно підробляє резюме, щоб отримати посаду, потім клопочеться за свою улюбленицю і всіх намагається загнати в монастир, але дуже швидко комедія переходить в інтриги, драму, а потім і трагедію не тільки про війну, а цілком собі про людей, відданість, пріоритети.В проміжках герої не забувають помилуватися туманом і квітучою бросквиною.Словом, п'ять зірок, а ви як хочете.
"Атена" запустила в друк третю книжку з оцієї прекрасної серії "24 години у стародавньому світі". Вже вийшли про Рим та Афіни, а тепер - про вікінгів.Передзамовлення ось тут. Нагадаю, це серія дуже класних книжок, у якій життя стародавніх міст описується через побут різноманітних героїв: ми проводимо годину з кожною людиною із різних верств населення, і таким чином дізнаємося, чим вони жили та що робили. Там багато іронії, ну дуже прикольно зроблено! А про вікінгів має бути особливо цікаво, бо: За доби вікінгів сталися деякі з найдраматичніших змін в історії середньовіччя: сформувалися сучасні королівства Данія, Норвегія і Швеція, люди повністю заселили Ісландію, а язичницьку скандинавську релігію заступило християнство. Люди цієї епохи стали свідками швидкого розвитку технологій: будувалися мости й фортеці; великий поступ спостерігався у суднобудуванні й навігації, завдяки якому вікінги змогли подорожувати, влаштовувати набіги й колонізовувати нові землі в небачених до того масштабах.
З цієї книжки ми дізнаємося, яким був день за епохи вікінгів, і проживемо двадцять чотири години з мешканцями середньовічних Скандинавії та Ісландії 🤗. Щогодини ми зустрічатимемо нового героя: фермерів і королів, торговців і воїнів, закономовців і рунописців — і досліджуватимемо багатошарове суспільство, в якому вони жили. Вийде, орієнтовно, в травні, а поки можна передзамовити, щоб Атені було за що виконувати їхній величезний редакційний план ) пост #направахреклами
Ну що, востаннє пошукавши цитати в Беовульфі й усіх трьох томах "Володаря Перснів", я написала останнє слово в перекладі The Tower and the Ruin by Michael Drout, і слово це було "надія".Звісно, там іще будуть після цього присвяти, легенда до скорочень і 55 книжкових сторінок приміток (і притому таких, які треба перекладати з муками й пошуками джерел), і роботи там ще на місяць, але не псуватимемо красу моменту. Я закінчила книжку. (так, так, умовно).Іду святкувати кавою, бо трукрайм ще чигає на мене в кущах внутрішнього сайту Нетфлікс. До речі, коли ото днями в мене виникло бажання щось подивитися просто так (не здійснилося), і я почала набирати в браузері netfl... — випало в якості підказок десять посилань на різні місця цього внутрішнього серверу, але netflix.com, який мені був потрібен, серед них не було. Що, в принципі, каже все про моє життя 😁І останнє: виписуючи з Пруста в перекладі Перепаді слово "заклечаний", я не думала, що воно коли-небудь мені стане в пригоді. Я помилялася 😁 #МжичкаRules
Отже, опитування. Почитайте, поки я робитиму власне опитування :)Обрала праву половину полиці, бо ну. Тут ще й багато на перечитування, крім іншого."Дерева", Персіваль Еверетт, пер. Іларії Шевченко. Усі побігли і я побіг, нічого про книжку не знаю взагалі й дізнаватися не буду."Діти ясена та в'яза", Ніл Прайс, пер. Ігоря Андрущенко. Купила, коли перекладала вікінгів, користувалася як довідником, тепер хочу прочитати повністю."Усі в моїй родині — вбивці", Бенджамін Стівенсон, пер. Анни Цвіри. Багато разів брала в руки в книгарнях, гортала, клала назад, все ж таки наважилася. Ніби детектив чи трилер, ніби гуморістичний."Книга для дітей", А.С. Баєтт, пер. Ярослави Стріхи. Читала досить давно англійською, обожнюю Баєтт і Стріху, хочу перечитати."Незнайомець нагорі", Ліза Матлін, пер. Божени Козиревої. Трилер з розпродажу, не читала."Американа", Чімаманда Нґозі Адічі, пер. Олександри Гординчук. Читала англійською, коли вона тільки вийшла, дуже сподобалося. Перечитаю."Адресатка померла", Євгенія Ярошинська. Дуже великі сподівання після Лева Скрипника в цій серії "Уробороса", сподіваюся, не розчаруюся."Шмуль і Марта", Анка Вознюк. Це її я не зуміла купити в Книгарні Є, бо її унесли на другий поверх :) Сподобалася анотація і уривок, побачимо."Відьма вмирає втретє", Юлія Нагорнюк. Сподобалася перша книжка авторки, подобається авторка (канал На роздоріжжі історій, якщо ви не підписані), подобається її почуття гумору. Хотіла чекати на електронну версію, потім думаю — та ладно :)"Сніги Кіліманджаро", Ернест Гемінґвей, пер. Катерини Міхаліциної. Мабуть, все, що там є, читала, російською і англійською. Перечитаю."Пульсація", Бен Елтон, пер. Олени Любенко. Читала англійською пару інших його книжок, давно, сподобалися."Один день", Девід Ніколлс, пер. Альбіни Саженюк. Читала кілька разів англійською, дивилася кіно, одна з небагатьох мелодрам, які я люблю. Перекладачку теж люблю :) Перечитаю.
І поки відпочиваю перед підходом до останнього на сьогодні уривка Драута, розповім смішне, яке мені днями нагадав ФБ.Мій чудовий шеф, який зараз на фронті, цілком непогано знає англійську, але не дуже в собі впевнений, тому листи від замовників завжди перекладав програмою. І от дзвонить мені й каже: "Питав замовника, коли будуть матеріали на останню серію. Пише — будуть, не хвилюйтеся. Ведмідь зі мною". Я, після першого шоку: "Bear with me"? (bear тут дієслово, а разом це означає "потерпіть"). "Ну звісно".Ну і щоб двічі не вставати, короткий апдейт про Марусію. На жаль, з потеплінням вона вирішила, що все ж таки вона кішка не домашня. Спершу виповзала на веранду і одразу назад. Потім виповзала й одразу до свого офісу під дахом в жолобі, де й засідала цілий день, а ввечері приходила з роботи, їла і спала. А тепер перенесла офіс на веранду, і до неї вже приєдналося двоє колег, Бандит і незнайомий мені біло-рудий, поки що не охрестила. Бандит, коли я виходжу, тікає, а новенький стажист усміхається мені й повільно моргає. Вчора Марусія прийшла з роботи, дожовуючи чиєсь пір'я. Весна офіційно почалася.(не випускати її анріал, вона буде співати арії, і не O mio babbino caro, а радше Der Hölle Rache :( На щастя, вона зі двору майже ніколи не ходить, хіба іноді на закинутий город напроти. Здебільшого сидить на веранді на подушечці й гарно виглядає — очевидно, це і є її службові обов'язки. Хіба відходить в туалет під паркан або на обідню перерву по пташок і мишок, але в межах ділянки).
"Боги мого краю дуже люблять кров", Євгенія Кужавська.Це безсоромно красиво написано. POV від дівчинки-підлітки в декадентському Києві 1917 року дозволяє не стримуватися в метафорах, стилі й нагнітанні атмосфери, і це прекрасно. Це дійсно дарк академія з усіма її елементами — хіба що навчальний заклад не закритий і не в вукойобинах, а в гущавині київського життя восени і на початку зими 1917, які відчуваються в чомусь дуже схожими на нашу осінь і зиму 2022, коли наче і знаєш головою, що має статися, і при цьому абсолютно в це не віриш серцем. При цьому книжка не виглядає як написана за рецептом, мабуть, якраз тому, що все це вписано в живе життя живого міста, яке авторка абсолютно очевидно любить.Детективна лінія. Про це мені важче писати, я в цілому розлюбила детективи як чистий жанр досить давно, плутаюся в підказках, забуваю, кого вбили, і взагалі віддаю перевагу детективам, де більше про життя, ніж про розслідування. Мені здалося, що розслідування дещо заплутане, бо лінія постійно переривається (ну типу — підозрюваний або свідок вивалює детективу-аматору сенсаційну інформацію, кінець розділу, знову п'ємо каву, читаємо Вайльда й милуємося осіннім листям, а уточнююче запитання детектив-аматор поставить розділи через три :) ). Але! Зважайте на суб'єктивний фактор мого склерозу і в цілому млявої цікавості до детективних ліній. І в будь-якому разі мені абсолютно це не заважало, я насолоджувалася процесом.Фінал (не детективний) я підозрювала майже від початку, і все одно він розбив серце.Словом, чудова книжка, дуже раджу, відкрила для себе авторку заново, чекатиму наступних книжок.