Iniciar sesión Registro
Anuncios
Tu espacio publicitario
Reserva este slot exclusivo para el periodo elegido.
Comprar publicidad →
Logotipo de la comunidad de telegram - Клуб дослідників Толкіна
Añadido 06 dic. 2025

Клуб дослідників Толкіна

@ua1Tolkien
Número de suscriptores: 2 476
Fotos: 2,130
Videos: 85
Enlaces: 1,110
Descripción:
Зарядити — https://t.me/boost/ua1Tolkien Реклама — https://t.me/ua1tolkienwerbung Навігація — https://t.me/ua1Tolkien/1558 Ми на інших платформах — https://linktr.ee/ua1tolkien
Fuente

Клуб дослідників Толкіна | Навчальний рік добігає кінця, а отже — часу на справді важливі речі ст...

Logotipo de la comunidad de telegram - Клуб дослідників Толкіна Клуб дослідників Толкіна @ua1Tolkien
759 Vistas/Alcance 2026-05-27 16:56 Mensaje №2762
💨 Навчальний рік добігає кінця, а отже — часу на справді важливі речі стає більше. Тож адмін №2 нарешті знайшов нагоду написати короткий відгук на нещодавно прочитану прозову версію «Пісні про Нібелунгів» Франца Фюмана, перекладену з німецької (Берлін, 1975) Миколою Настекою (Київ, «Веселка», 1989). 📖 Це видання може похвалитися також ілюстраціями українських художників Олександра Коваля та Михайла Жукова. Крім того, воно містить передмову — щоправда, не позбавлену присмаку радянщини. Через відсутність оригінального віршованого тексту німецькою не можу стверджувати, що передмова чи сам переклад щось спотворюють. 🍞 Приємною несподіванкою виявились віршовані вставки на початку кожного розділу в перекладі знаного в нашій спільноті Олександра Мокровольського. Загалом знайомство з цим сказанням було цікавим — насамперед з огляду на його значення у творчості професора Дж. Р. Р. Толкіна. Можливо, у недалекому майбутньому порівняю «Пісню про Нібелунгів» із «Легендою про Сіґурда і Ґудрун» Толкіна. Мушу зізнатися: після кількох років читання здебільшого наукової літератури було непросто звикнути до епічної гіперболізації — зокрема невгамовної щедрості правителів. Доводилося нагадувати собі, що маєш справу з жанром, якому притаманні свої особливості. Не можу сказати, що розчарований, однак очікував більшого розкриття становлення Сіґурда, а не лише його пізнього життя. Сподіваюся, що колись дійдуть руки й до віршованої версії цього давнього епосу. А чи доводилось вам читати «Пісню про Нібелунгів» або якісь схожі епоси?📜 Клуб дослідників Толкіна 📜