Iniciar sesión Registro
Anuncios
Tu espacio publicitario
Reserva este slot exclusivo para el periodo elegido.
Comprar publicidad →
Logotipo de la comunidad de telegram - Прим. пер.
Añadido 14 jul. 2024

Прим. пер.

@tut_i_dali_prym_per
Número de suscriptores: 3 192
Fotos: 558
Enlaces: 235
Descripción:
Про переклад, редактуру та інші пригоди книжок. Ведучий у студії: Микола Климчук. Імейл для питань, побажань і цікавих замовлень: [email protected] 18+ Read at your own discretion
Fuente

Прим. пер. | Гештальт у редактуріСлово гештальт у повсякденній мові зазвичай іде в ...

Logotipo de la comunidad de telegram - Прим. пер. Прим. пер. @tut_i_dali_prym_per
3 400 Vistas/Alcance 2024-11-20 08:45 Mensaje №1017
Гештальт у редактуріСлово гештальт у повсякденній мові зазвичай іде в парі з дієсловом закрити і прикметником незакритий. Так називають психологічний епізод, який все ще викликає емоцію, зазвичай дискомфортну. У когнітивних науках гештальтом називають загальні патерни сприймання, розпізнавання і т. ін. Там є надійно встановлені закони — закони гештальту. Скажімо, об’єкти розташовані поруч, сприймаються як пов’язані між собою. Ось найпростіший приклад:* * * Ігнорувати закони гештальту можна, це не другий закон термодинаміки, але за це доведеться заплатити ціну. Який усе це має стосунок до редактури? Прямий. Як сприймуть сигнал, скільки зусиль витратять на інтерпретацію сигналу і скільки помилок буде зроблено в процесі його інтерпретації, залежить від того як сигнал сформульовано. Так от, редакторські правки в макеті слід формулювати а) коротко, б) через дієслово в імперативі. Якщо в макеті є слово, яке слід дати курсивом, то написати верстальнику треба не курсив, а закурсивити.Правка повинна відповідати на питання «Що зробити?». Редактор, який це розуміє, переходить на наступний рівень гри.