Canal Переклад і локалізація - @pereklad_lokalizatsiya - №2059
🗣 Всесвітня організація охорони здоров’я (ВООЗ) опублікувала звіт про якість перекладу за допомогою ШІ. Перевіряли ШІ-технології компанії Wordly, яка — слід віддати їй належне — діяла відкрито й демонструвала готовність до співпраці.Короткий висновок: усний переклад за допомогою ШІ — поки що експериментальна технологія, і ВООЗ не рекомендує використовувати його на практиці. Докладніше:😁 Для практичного використання були придатні в середньому 46 % перекладів, згенерованих ШІ, — тобто менше половини.😁 Несподівано низький показник у перекладах із французької — 36 %.😁 Однією з найскладніших проблем для ШІ виявилися власні власні імена, зокрема назви країн та імена людей.😁 Серйозну проблему для ШІ становили числа: багато з них були неправильно транскрибовані або вимовлені, особливо якщо вони містили багато нулів.😁 Задовільну оцінку отримав лише один переклад із 90.😁 ШІ потребує багато часу на генерацію перекладу: в одному випадку йому знадобилося аж 32 секунди. Людині в середньому потрібно 5 секунд для перекладу промовленого.😁 Кількість виступів без помилок і репутаційних ризиків — 0.#штучнийінтелект #уснийпереклад #текстімовлення
1900
25-06-16 08:11