Переклад і локалізація | Позбавляємося бюрократичних зворотів:😁 тоді, якщо😁 у тому випадку, якщ...

Logotipo de la comunidad de telegram - Переклад і локалізація
2024-07-14

Переклад і локалізація

Número de suscriptores:
3533
Fotos:
466 
Videos:
19 
Enlaces:
1650 
Categoría:
Lingüística
Descripción:
Новини перекладу, локалізації та лінгвістики Чат: https://t.me/+VfjJ_7OHxPW49frc English channel: https://t.me/translationandlocalization Адреса для контакту: @VL2DEM

Canal Переклад і локалізація - @pereklad_lokalizatsiya - №1930

🖌 Позбавляємося бюрократичних зворотів:😁 тоді, якщо😁 у тому випадку, якщо😁 у випадку, якщо😁 у тому разі, якщо😁 у разі, якщо😁 за умови, якщо😁 при умові, якщоПеред цими зворотами найчастіше стоїть тільки, лише або навіть, що додатково збільшує їхню бюрократичність.Від усіх цих зворотів майже завжди можна залишити просте «якщо». Звісно, кому потрібно перенести наперед: Морський десант на Одесу можливий тільки за умови, якщо буде зламано оборону Миколаєва. Морський десант на Одесу можливий, тільки якщо буде зламано оборону Миколаєва. Норма не застосовується лише тоді, якщо вона суперечить принципу верховенства права. Норма не застосовується, лише якщо вона суперечить принципу верховенства права. Мерц виступає за ухвалення пропозиції навіть у разі, якщо для цього потрібні голоси ультраправих. Мерц виступає за ухвалення пропозиції, навіть якщо для цього потрібні голоси ультраправих.Хороше редагування зазвичай скорочує обсяг тексту.* * *→ Як спростити У той час як→ Як спростити Чи ... чи→ Як спростити Таким чином, щоб#редагування #українськамова
1400
25-03-12 09:12