Canal Переклад і локалізація - @pereklad_lokalizatsiya - №2178
🤖 Кілька новин про ШІ.😃 Стаття AI Can Probably Do Some of Your Work Tasks. That Doesn't Mean It Can Do Your Job на сайті CNET. У ній згадується той самий нашумілий звіт Microsoft. Ключова цитата:Професійні перекладачі гарантують точність. <...> Коли на кону ваші гроші або життя, <...> ви шукатимете того, хто візьме на себе відповідальність за помилки. А хто відповідатиме за помилки ШІ?
😃 Результати нового дослідження: якщо модель нездатна застосовувати те, що вона вивчила під час навчання, до нових вхідних даних, з якими вона ще не зустрічалася, то жодні ретельно сформульовані промпти не поліпшать результат її роботи.😃 Складається враження, що Google Translate планує скласти конкуренцію Duolingo: запущено пілотну версію нової функції — мовної практики.😃 Водночас Google попереджає, що оцінки ШІ-перекладу значно завищені, оскільки датасет, на якому його тренували, уже містив «правильні» переклади тестових фрагментів.😃 WhatsApp тестує ШІ-інструмент Writing Help, який дає змогу змінити тон і стиль повідомлення перед його надсиланням.😃 Стаття Why Using LLMs for Quality Estimation Is Challenging and Complex на сайті TAUS про те, що перевіряти якість перекладів (QA) за допомогою великих мовних моделей — не така проста справа: вони непередбачувані, упереджені, схильні до галюцинацій і потребують тонких налаштувань. Стаття напіврекламна: TAUS рекламує свою технологію EPIC.#штучнийінтелект #ринокмовнихпослуг #googletranslate
1850
25-09-15 08:11