Canal Litnews - @litnews11 - №6380
У 2025 році на видавничому ринку спостерігалося домінування перекладної літератури. Цей тренд для української культури продовжиться і цьогоріч, повідомляє "Думка". За відкритими даними, українські автори становлять у середньому 10-15% нових видань у великих гравців ринку. Для прикладу: видавництво Vivat у 2025 році видало понад 260 книжок, із них 32 книжки українських авторів, тобто близько 12% портфелю. Та ж пропорція простежується й у загальному огляді цьогорічних новинок, опублікованому читацьким сайтом "Читомо": із приблизно 90 анонсованих видань від різних українських видавництв на 2026 рік лише близько 11 належать українським авторам.Доля перекладної літератури у портфелях топових видавництв може сягати 80-90%. Це пояснюється тим, що іноземні бестселери вже мають історію продажів і маркетингову підтримку, тож вони комерційно привабливіші для видавця.Для українських письменників така ситуація означає жорстку конкуренцію: шанс, що рукопис зацікавить велике видавництво, залишається дуже обмеженим.
435
26-01-18 10:09