Iniciar sesión Registro
Anuncios
Tu espacio publicitario
Reserva este slot exclusivo para el periodo elegido.
Comprar publicidad →
Logotipo de la comunidad de telegram - game of stories
Añadido 14 jul. 2024

game of stories

@gameofstories
Número de suscriptores: 3 773
Fotos: 820
Videos: 52
Enlaces: 1,210
Descripción:
канал про сторітелінг: як створювати історії, які запам’ятають. з усіх питань: @simonchuk42
Fuente

game of stories | ​Під час фільмування стрічки «Форрест Ґамп» режисер Роберт Земекіс зро...

Logotipo de la comunidad de telegram - game of stories game of stories @gameofstories
781 Vistas/Alcance 2024-12-06 15:32 Mensaje №1493
Під час фільмування стрічки «Форрест Ґамп» режисер Роберт Земекіс зрозумів, що у нього є проблема.Хлопець, який грав роль юного Форреста, мав сильний акцент — він звучав зовсім не так, як у Тома Генкса, який грав дорослого Форреста.Просте рішення Генкса визначило знакового персонажа. Ось що згадує актор:«Боб сказав мені: «Ми маємо проблемку: ти маєш навчити цього хлопця говорити так, як ти». Але я подумав про інше: чому б мені просто не почати говорити, як він?».Хлопець був із Міссісіпі та мав сильний південний акцент.Культовий акцент і манери Форреста Ґампа стали результатом того, що Том Генкс наслідував хлопчика.Висновок тут простий: креативність часто вимушена через різні необхідності або обмеження.Наприклад, фільми «Щелепи» знімали без головного героя, бо механічна акула зламалася. І Стівен Спілберґ креативно вийшов із цієї ситуації.Ще один висновок — один з найпопулярніших акторів Голлівуду, Том Генкс міг просто вимагати, щоб знайшли на роль іншого хлопця, або щоб вчився цей. Натомість Генкс адаптувався сам і перейняв мову й манеру дитини.Письменник Роберт Ґрін каже: «Креативність і здатність до адаптації нероздільні».✏️Записатися на нове навчання зі сторітелінгу🎬Підпишись на game of stories