Fuente
English Monsters | Цього разу помилка заховалася у частинці every her trip ✈️В англійські...
1 110 Vistas/Alcance
2026-05-19 17:00
Mensaje №2635
Цього разу помилка заховалася у частинці every her trip ✈️В англійській є ціла група слів, які називаються determiners – визначники (від слова to determine – визначати). Вони зазвичай стоять перед іменником і якось його "уточнюють": про який саме предмет ідеться, яка кількість предметів, чий він тощо.Ось приклади членів цієї великої "родини":👉 артиклі;👉 one/two/three та інші числа;👉 this/that/these/those;👉 my/your/her тощо;👉 some/any/each/many тощо.Коли вся ця родина з'їжджається на свято, їх треба якось розселити. Як і в житті, ми любимо рідних, але зручніше кожному мати свою кімнату 😉 Тому родина визначників має таке безпрограшне правило: один іменник – один determiner. Наприклад, у нашому реченні можемо просто забрати слово her, і суть не зміниться:✈️ Katia brings home fridge magnets from every trip. – Катя з кожної поїздки привозить додому магніти на холодильник.Ось інші варіанти виправлення таких помилок:❌ one my friend – ✅ one friend / my friend;❌ this your car – ✅ this car / your car.Якщо ж таки доводиться двох родичів поселити в одну кімнату, ставимо хоча б перегородку між ними 😈 Але про це ми розповімо в наступних постах, дочекайся 🙂#junior_monster #grammar