Iniciar sesión Registro
Anuncios
Tu espacio publicitario
Reserva este slot exclusivo para el periodo elegido.
Comprar publicidad →
Logotipo de la comunidad de telegram - English Monsters
Añadido 14 jul. 2024

English Monsters

@engmonsters
Número de suscriptores: 7 609
Fotos: 239
Videos: 48
Enlaces: 602
Descripción:
Телеграм канал курсів англійської для неідеальних людей. Маємо тут: 🔥 мініуроки з граматики 🔥 сучасні популярні вислови 🔥 речення, у яких треба знайти помилку Записатися на навчання/поставити запитання: @engmogen Більше: engmonsters.in.ua
Fuente

English Monsters | Сьогоднішня помилка заховалася у виразі I stuck 🧽 Що з ним не так?Дієс...

Logotipo de la comunidad de telegram - English Monsters English Monsters @engmonsters
1 280 Vistas/Alcance 2026-04-27 17:00 Mensaje №2616
Сьогоднішня помилка заховалася у виразі I stuck 🧽 Що з ним не так?Дієслово to stick означає "встромити, приклеїти" (тому й маємо стікери, що клеяться). Від нього походить stuck, яке може бути різним.1) Stuck як минула форма to stick. I stuck (something) означає, що ми щось кудись встромили чи приклеїли. Наприклад: I stuck this picture on the wall. – Я приклеїла це фото на стіну.2) Stuck як "застряглий" (який?) Це вже не дієслово, а в англійському реченні воно завжди має бути. Мусимо кликати підмогу. Тут можемо використати to get (ставати). Виходить, що дослівно ми "стаємо застряглими" – get stuck. Get допомагає і в інших схожих виразах:🧽 I got tired. – Я втомилася (стала втомлена).🧽 Ivan got married. – Іван одружився (став одруженим).🧽 The puppy got scared. – Собаченятко злякалося (стало наляканим).Тож правильний варіянт сьогоднішнього речення такий:🧽 I met my future husband when I GOT stuck in the elevator. – Я познайомилася зі своїм майбутнім чоловіком, коли застрягла у ліфті.#junior_monster #grammar👞 Після met прийменник не треба, адже to meet someone якраз означає "познайомитися з кимось".🪒 My future husband та 💈elevator також вжиті правильно!