Iniciar sesión Registro
Anuncios
Tu espacio publicitario
Reserva este slot exclusivo para el periodo elegido.
Comprar publicidad →
Logotipo de la comunidad de telegram - Correctarium — Українська мова
Añadido 14 jul. 2024

Correctarium — Українська мова

@correctariumukr
Número de suscriptores: 14 051
Fotos: 22
Videos: 5
Enlaces: 348
Descripción:
Поради з української мови від фахівців-мовознавців. З питань реклами: @valentynakozlova

👥 Número de suscriptores

14 051
Promedio/Día:: -2
Promedio/Tiempo:: -16
Promedio/Mes:: -83

👁️ Vistas promedio por mensaje

5 424
Promedio/Día:: 6,800
Promedio/Tiempo:: 4,701
ERR: 38.6%

📊 Mensajes por Día

0.1
Último día: 0
Promedio semanal: 0
Promedio por día: 0.1

Historial de cambios de estado

Oficialmente no confirmado 2024-07-14

Muro

Estadísticas de telegram canal

Коли «металічний», а коли «металевий»Українська мова має два прикметники, які пов’язані з металом, — металевий і металічний. Загальномовні словники не бачать принципової різниці між цими словами. А от термінологи, для яких багато важить чіткість у висловлюванні, розрізняють наведені прикметники й радять вживати їх у таких значеннях:Металевий — виготовлений з металу, а також багато рідше — дотичний до процесу продукування металу та виробів з нього; металургійний: металеві двері, металевий посуд, металевий меч; металевий (металургійний) завод. А тут поряд з тополями виросли край шляху ажурні металеві щогли (Олесь Гончар). Як свідчать археологічні дані, в Україні-Русі княжої доби було вже розвинуте металеве виробництво (З науково-популярної літератури).Металічний — притаманний металові, характерний для його властивостей і структури: металічний блиск, металічна перенапруга, металічний присмак у роті. Металічний зв’язок характеризується великою рухливістю електронів (З довідкової літератури). Більшість бронзівок має яскраве забарвлення з металічним блиском (З довідкової літератури).Що ж до вживання цих прикметників поза науковим стилем, особливо в переносному значенні, то тут вони дуже часто виступають синонімами. З огляду на розглянуті вище тлумачення щось тверде, міцне, сильне може, звісно ж, бути і металічним, і металевим, а от, звуки, схожі на дзвін металу, доречніше називати металічними. Раптом звідкись ледве чутно просочується до гомону голосів трошки гунявий, металічний і ніжний звук (Володимир Винниченко).🇺🇦Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України
«Прошу» — як наголошуватиЦе один з тих випадків, коли слово має два наголоси.З наголосом на першому складі маємо формулу ввічливості, що її вживаємо:▫️ як чемний заклик до дії, запрошення; те саме, що будь ласка: Прóшу (= будь ласка), заходьте!▫️ як відповідь на подяку: Дякую за допомогу. — Прóшу! (= Нема за що! // Не варто! // Радий допомогти // Звертайтесь, як треба // у певних випадках — На здоров’я.)▫️ коли треба перепитати чи уточнити інформацію, висловити обурення, гнів або неприємне здивування. Скільки коштує ця книжка? — Прóшу? (= Не розчув. Що ви кажете? // Даруйте? // Що-що?)Наголошувати другий склад треба тоді, коли звертаємося з проханням до кого-небудь, домагаємося чогось, спонукаємо кого-небудь зробити щось. Просили батько, просила мати і я вас прошу́ прийти до мене на весілля. Прошу́ вашої допомоги!#наголос🇺🇦Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України
Область, частина 2: коли не вживатиНедоречно звучить слово область, коли йдеться про людське тіло:🔴 болить в області серця, шлунка, грудей. Тут треба казати так:🟢 болить у ділянці (зоні) серця, шлунка, грудей; болить коло серця, у грудях (під грудьми), у шлунку; на рівні серця, грудей, шлунка.🔴 Поза межі української літературної норми виходять ті, хто вживає іменник область на позначення певного комплексу знань, уявлень, діяльності тощо.🟢 Тут, щоб не наслідувати російську мову, треба вибирати з-поміж слів галузь, царина, сфера, поле, нива, лан, терен, ділянка, обсяг, коло тощо:▫️ исследования в области политологии — дослідження (студії) в царині (в галузі, на полі) політології;▫️ специалист в области права — фахівець у сфері права;▫️ реализовать себя в литературной области — зреалізувати себе на літературній ниві (літературному лані);▫️ в области народного просвещения — на теренах народної просвіти;▫️ знания в области органической химии — знання в ділянці органічної хімії;▫️ очертить область этнографии как отдельной дисциплины — окреслити обсяг етнографії як окремої дисципліни;▫️ иметь свою область обязанностей — мати своє коло обов’язків.Щодо фразеологізмів, то тут, на відміну від російської мови, в українській слова область не вживають. От, наприклад:▫️ отойти в область преданий (воспоминаний) — піти (відійти, канути) в небуття (забуття, непам’ять), стати легендою (казкою), піти за вітром (за водою), податися на безрік, пропасти навіки, піти в безвість, забутися;▫️ вне области разумного — поза межами розумного, поза обсягом розумного;▫️ предпринимать мероприятия в области чего-то — вживати заходів (робити заходи) до чого, коло чого, заходжуватися коло чого;▫️ в области взаимоотношений — у взаєминах.🇺🇦Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України
Область, частина 1: коли вживатиІменник область прийшов до нас з церковнослов’янської мови, і, як більшість церковнослов’янізмів, має в українській мові обмежений вжиток.📍 Найчастіше область означає адміністративно-територіальну одиницю деяких сучасних чи історичних держав: Вінницька область України, Софійська область Болгарії, Західна область Української Народної Республіки, Область Війська Донського Російської імперії.🧮 У математиці так називають сукупність точок або значень, що мають певні властивості: область визначення, область допустимих значень.🗺 Інколи областю називають значну площею частину якоїсь території, країни, держави, материка тощо або ж певний простір, що характеризується спільними ознаками, специфічними умовами, має певні фізико-географічні особливості тощо. Наприклад: північна область Європи, область озер, область вічної мерзлоти, неродючі області на заході США.Стилісти, однак, зауважують, що тут краще вживати інших відповідників, як-открай (країна), регіон, пояс, зона, земля тощо: північний край (регіон) Європи, пояс вічної мерзлоти, зона озер, неродючі землі на заході США.🇺🇦Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України
Дослідний — дослідницькийУ науковому, офіційно-діловому та інших різновидах мовлення, що потребують термінологічної стрункості, прикметники дослідний і дослідницький мають різні, хоч і досить близькі значення. Спробуймо розібратися.Дослідний — який стосується досліду, дослідження, призначений для проведення дослідів: дослідний інститут, дослідне підприємство, дослідні рослини, дослідний зразок. У лабораторії виготовили дослідну партію ліків. Торік закладено дослідну ділянку для вирощування нових сортів пшениці.Дослідницький — який стосується дослідника, належний йому: дослідницький талант, дослідницький задум, дослідницька енергія, дослідницький підхід. Це явище становить дослідницький інтерес. Вона бере участь у дослідницькій експедиції до Антарктиди.З огляду на сказане вище найбільш умотивованим випадком, коли можна вживати обидва прикметники, треба вважати процесові іменники на зразок діяльність, робота, праця. Але й тут є певні нюанси: у словосполуках дослідна діяльність, дослідна робота, дослідна праця прикметник окреслює переважно характер дії, а в словосполуках дослідницька діяльність, дослідницька робота, дослідницька праця наголошує головно на її виконавцях.🇺🇦Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України
Яка відмінність між каскою і шоломом?Обидва іменники називають захисний головний убір і в розмовному стилі можуть іноді вживатися як синоніми. Однак між цими словами все ж таки спостерігаються певні відмінності у значенні.Давнішим словом шолом колись окреслювали масивний головний убір, що його використовували у військовій справі для захисту верхньої частини черепа, зазвичай також потилиці й голови з боків до рівня вух, часто ще й усього обличчя. Саме тому цілком доречно говорити, наприклад, шолом римського легіонера, лицарський шолом.У сучасному світі терміном шолом позначають захисний головний убір, візуально схожий на ті давні, — у спорті, іграх, як частину скафандрів космонавтів і аквалангістів чи атрибут водіїв певних транспортних засобів: хокейний шолом, мотоциклетний шолом, водолазний шолом, шолом віртуальної реальності.А от каска — це легший захисний головний убір із значно меншою вагою та зоною покриття. Каску використовують переважно в професійних сферах, де є ризик травмувати голову внаслідок падіння предметів, ударів тощо: будівельна каска, шахтарська каска, пожежна каска.🇺🇦Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України
Ті, хто…, всі, хто…Підмет, виражений займенником хто, координує з собою присудок тільки у формі однини. Якщо це теперішній час — у формі третьої особи однини, якщо минулий — у формі чоловічого роду. Хто любить читати, (той) завжди знаходить час для книжок. Хто прийшов раніше, (той) зайняв кращі місця.І навіть коли в головній частині складнопідрядного речення з’явиться підмет ті, всі, сполучений, як і годиться, з присудком у множині, це аж ніяк не скасує наведеного вище правила: хто в підрядній частині однаково вимагатиме від скоординованого з ним присудка однини, хоч дуже часто тут можна почути й побачити невмотивовану множину.⛔️ Ті, хто люблять читати, завжди знаходять час для книжок.⛔️ Усі, хто прийшли раніше, зайняли кращі місця. Ті, хто любить читати, завжди знаходять час для книжок. Усі, хто прийшов раніше, зайняли кращі місця.🇺🇦Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України
Коли потрібні літерні нарощення після цифрНа письмі числівники можна виразити як словами, так і цифрами. Коли числівники виражено цифрами, то вони можуть мати літерні нарощення, а можуть і не мати.Нарощення ставлять тоді, коли маємо порядковий числівник (питання котрий?) і ніколи не кількісний (питання скільки?), і тільки тоді, коли числівник записано арабськими цифрами, а не римськими.Важливо пам’ятати, що кількість літер у нарощенні не може бути більшою ніж дві.⛔️ 3-тій, 7-мою, 40-вихТільки останню літеру пишемо, якщо числівник закінчується на приголосний звук, а також на літери ю, ї, що позначають приголосний і голосний: третій — 3-й, сьомою — 7-ю, восьмої — 8-ї, сорокових — 40-хДві літери пишемо тоді, коли числівник закінчується на голосний звук (крім випадків, коли графічно маємо літери ю, ї): третє — 3-тє, сьомого — 7-го, восьмому — 8-му, сорокові — 40-віУ деяких випадках нарощення не ставимо навіть з порядковими числівниками, зокрема тоді, коли порядковий числівник входить до складу календарних дат (3 червня 2025 року; у серпні 1991 року) або коли передаємо на письмі нумеровані військові з’єднання та підрозділи (3 ОШБр; 10 окрема гірсько-штурмова бригада).🇺🇦Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України
Втрачати чи губити?Дієслова втрачати і губити — синоніми, що означають «залишатися без когось, чогось».З обома дієсловами добре сполучаються іменники на позначення часових понять (час, день, роки), певних якостей, коли йдеться про переносне значення слів чи у фразеологізмах: губити гідність і втрачати гідність, губити сон і втрачати сон, губити нитку розмови і втрачати нитку розмови (фразеологізм), губити голову і втрачати голову (у переносному значенні — діяти нерозважливо).Коли спробувати чіткіше розмежувати значення цих слів, то треба сказати, що губити зазвичай стосується матеріальних речей і часто передбачає можливість знайти загублене (хоч і не завжди гарантовану), тобто акцент робиться на процесі зникнення чогось з нашого володіння або поля зору через власну неуважність, недбалість або випадковість.А от дієслово втрачати більше стосується до нематеріальних речей: воно головно передбачає повну неможливість або вкрай малу ймовірність повернення втраченого, тобто акцент робиться на процесі позбавлення чогось внаслідок певних обставин, часто без нашого прямого бажання або контролю.Порівняймо такі приклади: Він постійно губить гроші: то гаманець залишить десь, то банкноти випадуть з кишені. (Тут акцентується на неуважності, фізичній втраті.) Він постійно втрачає гроші, бо ухвалює необдумані фінансові рішення. (Тут мається на увазі «банкрутує», «зазнає фінансового краху».)У науковому мовленні (насамперед у медицині) вживають тільки втрачати: втрачати апетит, втрачати багато крові, втрачати сон.Тільки губити має значення «нищити»: не губи мене; в очі любить, а за очі губить.🇺🇦Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України
Розум — блискавичний чи блискучий?Розберімося з двома яскравими словами — блискавичний і блискучий. Хоч вони обидва можуть асоціюватися зі світлом, значення та вжиток у них зовсім різні!Блискавичний — цей прикметник описує щось надзвичайно швидке, миттєве, раптове, подібне до спалаху блискавки, передаючи відчуття стрімкості й несподіваності: блискавична атака (дуже швидкий і несподіваний напад), блискавичний успіх (дуже швидке досягнення результату чи визнання), блискавичний розум (здатність надзвичайно швидко мислити). Треба мати блискавичний розум, щоб так швидко зорієнтуватися в цій плутанині.Блискучий — цей прикметник описує те, що сяє, випромінює світло, має глянцеву поверхню, блищить, а в переносному значенні вживається для характеристики чогось визначного, разючого,, видатного своїми якостями: блискучий метал (метал, що яскраво блищить), блискуча ідея (оригінальна, дуже вдала думка), блискучий розум (оригінальність, винятковість інтелектуальних здібностей). Біографічна книжка Сильвії Назар про лавреата Нобелівської премії з економіки Джона Неша-молодшого в українському перекладі дістала назву «Блискучий розум».🇺🇦Канал Correctarium — поради з тонкощів української мови від провідних мовознавців. Лише оригінальний і актуальний контент. Подякувати нам можна донатом на сили оборони України