Статистика telegram каналу - @kliati_pereklady

Логотип телеграм спільноти - Кляті переклади 2021-09-02

Кляті переклади

Кількість підписників:
2336
Фото:
54 
Відео:
Посилання:
136 
Категорія:
Блоги
Опис:
Куточок, де можна вимістити злобу через той самий клятий переклад. Поскаржитися чи похвалити о_0 переклад або з інших питань: @Single_Seagull Також веду @ChaikaThink.

Кількість підписників

Середній перегляд на повідомлення

Історія змін лого

Поки що змін не зафіксовано

Історія змін назви

Поки що змін не зафіксовано

Історія зміни типу аккаунта

Поки що змін не зафіксовано

Історія зміни статуса

Офіційно не підтверджена
2022-05-25

Стіна канала Кляті переклади - @kliati_pereklady

Культурний фронт — також фронт. Оборону варто тримати і в медіа-просторі. Насичте свій телеграм чудовими каналами, а ми вам у цім допоможемо.
Для зручности добірку розбито на категорії. Обирайте собі до душі та підписуйтесь!
ПРО ПОЕЗІЮ

🇺🇦 Ліна Костенко — канал, що присвячений королеві української поезії
Віршолюб — затишна місцина для вашого внутрішнього поета
ДОВКОЛАКУЛЬТУРНІ КАНАЛИ
👔 Лексико‌н — тут ми розширюємо словниковий запас і додаємо мові експресії
💛 З Любов‘ю до Українського — всі найцікавіші українські проєкти в одному місці: застосунки, ютуб-канали, подкасти, фільми
🕊 Українські фразеологізми — найпоширеніші крилаті вислови українською
⛺️ Затишне горище — ваша щоденна порція життєвих фраз на кожен день
✍️ Гарбузове намисто — тут закохуються в слово, вивчають мову й зачитуються творами сучасників
К'ю Ай — інтелектуальний журнал про все найцікавіше. Події, факти, наукові відкриття та передові технології . Історію у сьогоденні творять розум та креатив
🦋 Артлайф — психологія, затишний куточок натхнення
📖 Луїза Хей Нотатки — психологія, цитати, афірмації
📚 Притчі — притчі та цитати українською мовою
📿 Бісероплетіння — вчимось творити разом
😉 Кляті переклади — ти й так уже знаєш, про що цей канал
ПРО КІНЕМАТОГРАФ
🎬 RANDOMFILM — не витрачайте час на пошуки фільмів та серіалів, ми вже все зробили за вас
🍿 CINEMA — у нас лише найкращі фільми та серіали
📼 Фільмовий радник — топові фільми у твоїй кишені
🍿 Фемкіно — авторський канал про кіно крізь жіночий погляд
ПРО ІСТОРІЮ
🇺🇦 Минувшина України — канал для тих, хто хоче знати правду про легендарних особистостей, рушійні події й визначні історичні явища
Історія України — про події, місця та людей минулого України
📸 Знимка — сховище історичних фотокадрів, від знарядь проти вампірів до першого селфі
📸 Знадібка — унікальний архів сучасної та давньої української історії
📚 Ukraine history — історичні статті без брехні та міфів, історичні світлини
⌛️ Історичний альманах — створений для спротиву московській агресії на історичному фронті
ПРО МИСТЕЦТВО
🇺🇦 Моя Україна — краса України через призму фото, художнього мистецтва та української поезії
🎨 Gradus ad Parnassum — твій віртуальний гід в світі мистецтва
💙 Перехресні стежки — захопливо про українське модерне мистецтво та актуальну класику. Люби своє
⚜️ Архітектура Середньовіччя — спростовуємо міфи про найбільш романтизований період європейської історії
🏛 Архітектура — канал про архітектуру України та світу
🎨 Ескапізм — твоя легальна втеча від дійсності
🏛 Архітрав — історична архітектура України та світу: доступно, цікаво та без маніпуляцій
🌌 Галактика Галичина — канал про український всесвіт Галичини
ПРО МУЗИКУ
🎸 Рок без меж — добірки рок-музики, авторські тексти, лікбез по музичних стилях, добротний гумор, хейтинг свинособак та патріотична атмосфера
🎸 The Rock Spectrum — медіа-журнал про українську рок-музику, рецензії, добірки та перлини андеграунду
🐱 Твій Новий Трекліст — проєкт-архів українського андерґраунду, яким опікується кіт Живчи
💀 Шо, так важко? — про важку музику. Короткі огляди на нові й старі альбоми
ПРО КНИЖКИ
☕️ Крадійка книжок — цікаво про літературу: огляди, рецензії, книжкові роздуми та нетривіальні історії літературного світу
🍒 Читай, kurwa, книжки — книжкові анонси, події, покупки: буквально все задля пропаганди читання
♠️ in book we trust — добірки книжок, які вам точно сподобаються
📘 Література — найкращі цитати з книг, афоризми та вірші українською
🎨 ВРАЖЕННЯ UA — найкращі книжкові добірки, анонси новинок, чесні відгуки та аукціони
📚 Книжковий бункер — про книги, про авторів, про книголюбів і зовсім трохи про видавничу сферу
🐯 Літературний тигр — найкращий канал про книжки. Новинки та цікаві факти зі світу літератури
📚 Читаємо і пишемо — все про світ книг, влучні цитати та цікаві історії
🌟 Яна про Літературу — добірний контент зі Всесвіту книжок і письменництва
🧚🏼‍♀️ Книжкова Фея — твій гід у світ книг українською
😬 Трушний книголюб — зухвалий і щирий книжковий блог
1400
23-01-13 18:02

Серіал Людина-Бензопила має 8 різних українських озвучень. Чудове свідчення злету української та показник її затребуваности. Ще й до чого — до аніме.
Де ви ще бачили настільки широкий вибір... Рекорд!
#ДумкаПро #хвалю #кіно
P. S. Навіть оригінальний мальопис перекладено українською. Хіба не диво!..

1500
23-01-02 18:52

Давно не писав. Складно впхнути поміж аварійних уключень ще й перегляди стрічок. Однак усе буде і буде добре.
А доки ви чекатимете нових дописів та сіпатиметесь од звуку машин, бо той нагадує сирену, подивіться моє нове відео, де я пояснюю чому ви сіпатиметесь од звуку машин і чому він нагадує сирену.
Поліпшив картинку і звук. Здається. 😅 Зате однозначно довжина стала більшою, а ми ж усі розуміємо, що довжина має значення. 😉
Приємного перегляду!
І підписуйтесь на канал, щоб не проґавити майбутні видива зі ще кращим звуком і картинкою. 😉
👉 youtube.com/watch?v=PbuP83KFJcI&t=1s 👈
#ЗаливНа #Ютюб
P. S. Зазирніть у коментарі.

979
22-12-21 09:20

Якщо треба приклад доброго перекладу, наводьте назву прийдешнього серіалу та на додачу відеогри «Останні з нас».
Можливо, так сталося випадково, що буквальний переклад і звучить подібно, і складів стільки ж має.
Не пригадаю більше настільки ж влучних перекладів відеоігор. Їхні назви взагалі хтось перекладає?! 🤨
#ДумкаПро #хвалю #ігри #кіно

1100
22-11-30 19:03

А це так у гомосовєтікуса виховували відразу до американської літератури, може здатися. Але це друк 1993 року — значить, націлений на гоморасєяніуса.
#РусскійВоєннийКорабльІдіНахуй

1200
22-11-06 13:15
Вже подивились новий серіал від Нетфлікса Кабінет курйозів Ґільєрмо Дель Торо? Не бачили?! То я розкажу.
Про що це може бути, якщо судити з назви? Щось про будні міністрів? Чи може комедійний ситком про роботу проктолога? Не вгадали!
Це альманах, що на початку кожної серії Ґільєрмо Дель Торо прочиняє свою шафку із дивовижами й дістає звідти атрибут поточної історії. Одна серія — одна історія в жанрі містики, трилера чи й жаху.
Жодних офісів. Жодних курйозних вчинків. Нащо Нетфлікси так переклади назву?! Щоб звучало подібно? Дурня...
Знайшлися навіть охочі локалізувати постер таким перекладом. Погляньте внизу: це ж не кабінет аж ніяк, це шафка або скринька (для паралелелей з Пандорою).
Це все одно, що Death note локалізувати як Ноти смерті (знаю, що оригінал японською: デスノート; англійською це показовий приклад). Або ще гірше: стрічку The Mist перекласти як Міст, а не як Імла.
#СкаргаНа #Нетфлікс
717
22-11-04 08:43
When fate hands you a lemon, make lemonade.
Популярний англомовний вислів, який ви бачили тільки з буквальним перекладом. Можна хіба припустити, що доля дає тобі метафорично щось кисле, себто неприємне, але ти не засмучуєшся й робиш із того щось смачненьке.
Можливо, англійською лимон має ще якісь додаткові конотації, але не українською. То навіщо робити буквальний переклад, якщо можна адаптувати?
Якщо життя дає тобі ляща, зроби в'ялену рибку.
Або в такій 🔞 формі:
Життя повернулось до тебе задницею?
Не сумуй — вдуй!

#СкаргаНа #книги #кіно
P. S. Бачили гожу адаптацію вислову? Напишіть у коментарі! Я не бачив.
1300
22-10-23 17:05
Восени чомусь найкраще читається. Особливо коли починаються перші холоди, з шафи дістаються ковдри, а чайниках частіше заварюється чай. Ловіть добірку найкращих українських книжкових каналів, які допоможуть обрати наступну книжку, купити її подешевше і не пропустити новинки:

☕️ Крадійка книжокцікаво про літературу: огляди, рецензії, книжкові роздуми та нетривіальні історії літературного світу.
🕯 Пломінь — про культурний фронт і розраду в літературі та філософії в часи найбільших випробувань.
❤️ in book we trust — з нами ви будете знати, що крутого почитати.
🔥 Непозбувний книгочитун — якісний авторський канал про книжки українською, новинки, акції та видавничі срачі.
🥑 Читай, kurwa, книжки — канал агресивної пропаганди читання. Тримай культурний фронт – читай книжки!
📘 Література — найкращі цитати з книг, афоризми та вірші українською.
Віршолюб — затишна місцина для вашого внутрішнього поета.
🥟 ВРАЖЕННЯ UA — відгуки на книги, новини, знижки, конкурси, розіграші та аукціони для ЗСУ.
😈 Книжковий бункер — сміливий літературний блог. Про книги, авторів, книголюбів і про все дотичне.
📝 Комірчина письменника — вправи, поради, добірки книг, жарти про письменників, корисна інформація про процес написання книг.
💛 Читомо — професійне медіа про тренди й новини книговидання, розмови з письменниками, що служать у ЗСУ, і поради тільки якісних книжок.
🌝 Світ книг — найцікавіші анонси книжок, новини, знижки та меми.
🐯 Літературний тигр — теревенимо про книжки та літературний світ.
📕 Меланчине життя і книжки — щиро про прочитане, навколокнижкове та іноді роботу в книгарні.
✍🏻 Кецик — про тексти для життя і для роботи. Копірайтинг, письменництво — всього по кецику.
🐚 Книжкове море — щоб не загубитися у морі дитячих і підліткових новинок, а ще про знижки на книжки.
⚡️ Книжкове буття — зі мною читатимеш більше! А ще знатимеш, чому та чи інша книжка популярна; як зняти ТікТок не під рос музику, а про книжки і мати 100К+.
💫 Коли ми говоримо про книжки — редакторка жіночого медіа про літературне й навкололітературне.
🧚‍♀️ Книжкова Фея — фанатка Кінга, яка пише дитячі книжки. Різноманіття жанрів, книжкові жарти. Снобам вхід заборонено!
❤️‍🩹 Яна про Літературу — добірний контент про світ мистецтва художнього і публіцистичного слова.
1000
22-10-22 07:02

А ви знали, що автор цього каналу не лише переклади ганить, а й канал на ютубі завів? Чайконуті думки називається. Тільки там немає відео, хоч пару видив уже кілька місяців як записано. Жодного не викладав, бо погане.
Та ось учора показав одне видиво другові, то він сказав, що воно настільки погане, що аж добре. То й як мені тепер ховати його від вас!? Хай там що, та я ж старався... А звук із картинкою ще поліпшимо. 😅
Приємного перегляду!
І підписуйтесь на канал, щоб не проґавити майбутні видива з кращим звуком та картинкою. 😉
👉 youtube.com/watch?v=E83TXfqpZTU 👈
#ЗаливНа #Ютюб

1500
22-10-19 11:30

Ви ж, мабуть, чули про те, що в Китаї фільм Шосте чуття переклали буквально Він привид. Спойлери!? Ні, не чули. Та це, схоже, байка, бо китайська вікі про то ані слова. Але є не байка. І не про Китай — про Україну.
Перша стрічка Джордана Піла має ось таку анотацію:
Афроамериканець Кріс зустрічається з світлошкірою Роуз. Молодята вирішують побратися, тому їдуть знайомитися з батьками молодої, але ця гостина обіцяє бути напруженою, позаяк не відомо чи приймуть батьки темношкірого нареченого.
Оригінальна назва Get out — по-нашому Пастка. Ага, саме так. Годі заперечити, що така назва пасує фільмові жаху, але хіба ж це не спойлер?.. Це ж все одно, що назвати стрічку про хлопчика медіума та чоловіка, що прагне помогти хлопцю, Він привид. Все. Тепер до кінця картини думаєш, що хтось із героїв примара. А з фільмом Джордана Піла вже з перших сцен чекаєш на пастку. Ймовірно, цей візит і є пасткою...
Ото і нащо так робити? Хіба назва Геть погано пасує картині? Гарно ж. Схоже, прокляття назви переслідує стрічки режисера, бо дві з трьох робіт мають кепський переклад назви. Навіть цікаво, що буде з четвертою роботою... 😅
#СкаргаНа #кіно

824
22-10-07 09:04