Iniciar sesión Registro
Anuncios
Tu espacio publicitario
Reserva este slot exclusivo para el periodo elegido.
Comprar publicidad →
Logotipo de la comunidad de telegram - "Під сонцем" - теплий книжковий канал
Añadido 06 dic. 2025

"Під сонцем" - теплий книжковий канал

@under_the_sun_ua
Número de suscriptores: 192
Fotos: 610
Videos: 16
Enlaces: 423
Descripción:
Вітаємо! З вами Оля 🙋‍♀️ та Віталій 🙋 Ставимо за мету популяризацію читання в цілому та розвиток української книжкової та мовної культури зокрема. Сподіваємось надихати вас читати українське й українською. До зустрічі під сонцем!
Fuente

"Під сонцем" - теплий книжковий канал | 🏼‍♀️ Вдалося знайти книгу, яка мене давно цікавила — "Мондеґрін" Волод...

🙋🏼‍♀️ Вдалося знайти книгу, яка мене давно цікавила — "Мондеґрін" Володимира Рафєєнка. Тільки подивіться на ці збіги:1. Англійський переклад вийшов у HURI — там, де і переклад "Міста" Підмогильного.2. Польський переклад виконав Марцін Ґачковський, який також працював над "Містом".До того ж, книга ввійшла до добірки "5 найкращих сучасних книжок з України" від "The Guardian" та потрапила до короткого списку літературної премії ЄБРР (присуджується як письменнику, так і перекладачеві за найкращий художній твір, перекладений англійською).Анотація:Можна не знати, що таке «мондеґрін», але навряд чи можна зовсім убезпечити себе від нього. Хто має щастя жити, той має нещастя помилятися. Зокрема – викривлено сприймати якісь вирази, а відтак неправильно – аж до абсурду – їх інтерпретувати. А чи можна, вимушено переїхавши у дорослому віці з російськомовного Донецька до не надто українськомовного Києва, швидко опанувати українську мову? Можна. Книга 2019 року, тож в наявності ніде немає.#бібліотекозація 📚