Iniciar sesión Registro
Anuncios
Tu espacio publicitario
Reserva este slot exclusivo para el periodo elegido.
Comprar publicidad →
Logotipo de la comunidad de telegram - Studfreedom | #УкрТґ
Añadido 14 jul. 2024

Studfreedom | #УкрТґ

@studfreedom
Número de suscriptores: 3 328
Fotos: 1,890
Videos: 90
Enlaces: 1,290
Descripción:
Ми — громадська організація «Українські Студенти за Свободу». Віримо, що Свобода є ключовим елементом процвітання будь-якої нації. http://studfreedom.org instagram.com/studfreedom facebook.com/studfreedom Зв'язок: @studfreedom_info
Fuente

Studfreedom | #УкрТґ | ​​👆🏻 На захист Фрідмана та ГаєкаЯкось Мілтон Фрідман, висловлюючи недо...

Logotipo de la comunidad de telegram - Studfreedom | #УкрТґ Studfreedom | #УкрТґ @studfreedom
438 Vistas/Alcance 2025-01-08 16:00 Mensaje №2358
​​👆🏻 На захист Фрідмана та ГаєкаЯкось Мілтон Фрідман, висловлюючи недовіру великому уряду, зауважив:«Якщо ви доручите федеральному уряду керувати пустелею Сахара, то через п’ять років там не вистачатиме піску»Саме за такі дотепні висловлювання ми цінуємо наших друзів-прихильників Свободи — Фрідмана та Гаєка. Багато їхніх теорій резонують з основними принципами лібертаріанства.📖 Проте важливо пам'ятати, що справжня цінність спадщини Фрідмана та Гаєка полягає не в тому, щоб записати їх до лав лібертаріанців, а в тому, щоб глибоко та неупереджено вивчати їхні ідеї, навіть якщо з ними незгодні. Економіст Джозеф Стігліц, який також є Нобелівським лауреатом і колишнім помічником Білла Клінтона, у своїй нещодавній праці «Шлях до свободи: економіка та хороше суспільство» кидає виклик ідеям Фрідмана та Гаєка.🧐 Девід Гендерсон, друг Фрідмана, у своїй статті наводить докази, що критика Стігліца була не конструктивною та сповненою особистих випадів проти Фрідмана та Гаєка. Запрошуємо вас ознайомитись з перекладом цієї статті від Департаменту просвіти та долучитися до дискусії! Чи справедлива критика Стігліца? Яке ваше бачення ідей Фрідмана та Гаєка? 💬 Поділіться своїми думками в коментарях!Перекладчка: Марія КушнірДиктор: Сіріус Хайкін#вільний_переклад