Розповідь пошепки: Юлія Баткіліна | Оксана Забужко про «Перехід» Юлії Баткіліної:«Є в баткілінській метафо...

Logotipo de la comunidad de telegram - Розповідь пошепки: Юлія Баткіліна
2021-10-16

Розповідь пошепки: Юлія Баткіліна

Número de suscriptores:
318
Fotos:
150 
Videos:
10 
Enlaces:
155 
Categoría:
Blogs
Descripción:
Вірші, фентезі, міські легенди, історії, що я чую їх.

Canal Розповідь пошепки: поезія, казки - @rozpovid - №493

Оксана Забужко про «Перехід» Юлії Баткіліної:«Є в баткілінській метафорі «переходу» смак справжнього епосу, відгомін народних казок, де герой влізає коневі в одне вухо убогим невільником, а вилізає в друге – князенком у золотому жупані: всі її персонажі переходять не просто з російської на українську, а – до іншої версії себе, якщо не конче соціально благополучнішої, то однозначно – справжнішої, вільнішої, в кожного на свій лад: перехід на українську виявляється свого роду психотерапією власного "защемленого" життя. І ось це той аспект деколонізації, якого досі українська література не знала – ні в класиків «Розстріляного Відродження», ні навіть у культурно ближчих до нас «шістдесятників». Такі книжки треба читати. Про них треба сперечатись. На них треба покликатися в політичних дискусіях. Для цього на ТБ в культурних націй існують книжкові ток-шоу, і ще багато всяких майданчиків, яких у нас катма…Але це вже інша історія.»Повністю текст Оксани Забужко читайте на сторінці письменниці у фейсбуці.
31
23-09-04 17:23