Мій Пантеон | У мене є акценти. Три штуки.Я завжди знала, що в мене є акцент в англі...

Logotipo de la comunidad de telegram - Мій Пантеон
2021-05-15

Мій Пантеон

Número de suscriptores:
62
Fotos:
551 
Videos:
28 
Enlaces:
100 
Categoría:
Blogs
Descripción:
Опис в процесі створення. @nikaleleka

Canal Мій Пантеон - @mypantheon - №1667

У мене є акценти. Три штуки.Я завжди знала, що в мене є акцент в англійській. В Україні я особливо цим не переймалася, бо і ту англійську використовувала не щодня. Тим не менш, я планувала як-небудь його "виправити".Я не відразу зрозуміла, що в німецькій у мене акцент також буде. Тим не менш, він є - ще й як. Майже щоразу як я знайомлюсь з новою людиною, їй вже відомо, звідки я родом. Хлопець на трамвайній зупинці, працівник магазину під домом та відвідувачка блошиного ринку на Кіпрі (щоправда, тоді ми розмовляли англійською). Усіх їх об'єднує одне. Я перед ними як відкрита книга, з першого ж речення.Пам'ятаю, як нещодавно на слова одного чоловіка "О, то Ви ж українською також розмовляєте!" я автоматично спитала, чи це через мій акцент. А ні, він просто помітив українську в гугл картах 😂Здавалося б, я конче маю бажати позбавитися своїх акцентів. Але Берлін вчить мене прийняттю. Тут живуть люди зі всього світу - і з ними їх акценти. Тут звично демонструвати те, ким ти є. Вдягатися так, як хочеться, робити те, що хочеться. Бути собою справжнім. І від того зовсім не виникає бажання ховати акцент.А коли трьохрічна дівчинка каже: "I like your accent", це просто змушує моє серце розтанути. Я завжди вважала, що акцент - це щось, що треба виправляти. Але більше ні.Тепер я думаю, що акцент просто робить акцент на твоєму мовному бекграунді (я не скажу "походженні", і незабаром ви зрозумієте, чому). Він додає автентичності. І якщо він не заважає розумінню, то нащо його змінювати?Але, як я написала вище, акцентів у мене не два. А три.Наскільки ж я була здивована, коли виявилося, що в мене з'явився акцент... в українській.Спочатку мені сказала про це мама, коли я приїхала її відвідати. Вона зазначила, що я почала розтягувати на німецький манер голосні. Я не повірила.Але коли згодом ще одна знайома сказала, що у мене тепер "українська діаспори"... довелося і тут вчитися це приймати. Бо що тут вже поробиш? Хто б міг подумати, що німецька може вплинути на мою українську! А здавалося б, я ж нейтів спікер! Але виявляється, мови можуть бути аж настільки пластичні.Тому і кажу, що акцент не завжди видає твоє походження, а радше мовний бекграунд.Отак і живемо. Раніше у мене було дві бездоганні мови і дві так собі. Зараз так собі усі без виключення 😂 Лишається лише приймати 🤷🏻‍♀
15
23-09-03 19:44