Iniciar sesión Registro
Anuncios
Tu espacio publicitario
Reserva este slot exclusivo para el periodo elegido.
Comprar publicidad →
Logotipo de la comunidad de telegram - Злий ридактор
Añadido 14 jul. 2024

Злий ридактор

@mojamova
Número de suscriptores: 372
Fotos: 1,130
Videos: 18
Enlaces: 470
Descripción:
Ляпи і помилки. Як виглядає туш для повій.

👥 Número de suscriptores

372
Promedio/Día:: 0
Promedio/Tiempo:: 0
Promedio/Mes:: -1

📊 Mensajes por Día

0.7
Último día: 0
Promedio semanal: 0.6
Promedio por día: 0.7

Historial de cambios de estado

Oficialmente no confirmado 2024-07-14

Muro

Estadísticas de telegram canal

👁 505 26-06-16 17:07
А то якось додав мене в друзі один норвезький письменник, про якого я знаю вже не один рік, ну й він, теоретично, міг про мене знати. Прийняв я запит. На сторінці дописів немає, тільки три фотки. Пише мені норвезький письменник через пару годин: — Гавдуюду! — «привіт», тобто, як ся маєшся. — Маюся, — відповідаю, — хоч могло б і краще маятися, але війна у нас. А ти Hvordan går det? — І я незле, — каже, — хотів оце кльову новину розповісти. Чи ти чув коли за Європейську раду економічної співпраці? — Ja visst, — кажу, — чув, звичайно. — Ну то уявляєш, — каже норвезький письменник, — у них зараз нова програма відкрилася. Про неї ще нікому не оголошували, але вона вже працює. Я недавно отримав від них 900 000 крон. Бачив у списку твоє ім'я (а в них, у норвегів, там усі на «ти»). Писали вони тобі щось? — отак і питається мене письменник той норвезький. — Аякже, — кажу, не хочеться ж писком у калабаню перед норвегом упасти. — Вони зі мною уже зв'язувалися. — І що написали? — Та кілька слів, от як ти, спитали номер картки й переказали мені 1 220 000,00 доларів USA. Попередили тільки, що податок треба буде сплатити. — Ну добре тоді, — написав норвезький письменник, і чомусь замовк. Заздрить, чи просто зло взяло?..
👁 1,240 26-02-13 05:13
Роз’яснення щодо практичного застосування статті 30 Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної” (мова обслуговування споживачів)Відповідно до частини першої ст.30 Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної», мовою обслуговування споживачів в Україні є державна мова - українська.1️⃣Обслуговування у магазинах, кафе, аптеках, на СТО, у банках, сфері послуг тощо розпочинається українською мовою незалежно від того, якою мовою звернувся клієнт. Тобто:🔹перше звернення працівника має бути українською;🔹інформація про товар чи послугу надається українською;🔹розрахунок, консультація, відповіді на запитання - українською.Це загальне і непорушне правило.2️⃣Коли допускається використання іншої мови?Частина третя ст.30 Закону передбачає, що на прохання клієнта обслуговування може здійснюватися іншою мовою, прийнятною для сторін.Ключова умова - ініціатива має виходити саме від споживача.Інша мова можлива лише якщо:🔹клієнт прямо просить перейти на неї;🔹працівник володіє нею і погоджується спілкуватися цією мовою.3️⃣Що є порушенням?Порушенням ст.30 є ситуація, коли:🔹працівник самостійно переходить на іншу мову лише тому, що почув її від клієнта;🔹обслуговування одразу здійснюється недержавною мовою без прохання споживача;🔹клієнтові відмовляють в обслуговуванні українською мовою.Факт того, що споживач звернувся іншою мовою, не є автоматичною підставою для зміни мови обслуговування.4️⃣Чи зобов’язаний працівник переходити на іншу мову?Ні.Якщо клієнт просить перейти на іншу мову, працівник може погодитися, але не зобов’язаний. Закон гарантує право на обслуговування державною мовою, а не право вимагати обслуговування будь-якою іншою.Отже:🔹клієнт завжди має право отримувати послуги українською;🔹клієнт може попросити про іншу мову обслуговування;🔹працівник не зобов’язаний задовольняти таке прохання;🔹перехід на іншу мову можливий лише за чітко висловленим проханням клієнта і тільки тоді, якщо працівник не проти задовольнити таке прохання (це його право, а не обов’язок).