Fuente
kvitneva☃️the sims 4 | В мене страшне відчуття дежавю.Зараз в нашій сімс спільноті я спостері...
954 Vistas/Alcance
2025-01-19 10:32
Mensaje №8903
👻В мене страшне відчуття дежавю.Зараз в нашій сімс спільноті я спостерігаю ту ж саму ситуацію, що колись стала остаточною причиною розпаду спілки (хто ще памʼятає таку спільноту контентмейкерів).А саме розбіжність в поглядах щодо російської локалізації.Це нормально. Коли спільнота росте, збирається багато різних людей. І як наслідок всі розбиваються на менші компанії, які більше відповідають поглядам та цінностям.І я розумію, що саме питання локалізації є і буде причиною певного розколу в спільноті. Окей, кожен приймає рішення для себе і живе з цим далі. Це я теж розумію. Своє рішення я давно прийняла, змінивши оточення та зосередившись на своєму просторі, де я несу в першу чергу свої цінності.Чого я не розумію, так це те що хтось хоче бути частиною якоїсь спільноти\групи\чату, але при цьому очікує що приймуть його принципи про використання рос локалізації, поступившись своїми щодо не використання цієї локалізації.Коли перекладачі відмовляються робити переклад на рос локу, вони в першу чергу отримують гейт та нерозуміння. Але гру з рос локою всі мають понять і простить. Просто вдумайтеся!🙂↕️Я розумію страх змінити локалізацію на мало відому мову. Я сама через це пройшла. В мене мак і гра з ЕА арр, де немає навіть англійської, яку я все ж знаю непогано. Я починала робити контент на канал маючи рос локалізацію гри, я це ніколи не приховувала, в мене досі є деякі з тих відео та стрімів на каналі. Тож але пальто я тут не вигулюю. Я панічно боялася ставити польську, бо «я її геть не знаю і не буду нічого розуміти в грі, як же грати?!». А на той час ще не було ні одного українізатора (перші наче навіть не працювали на польську локу), не було англіцизіторів.І як тільки зʼявилися перші, які я могла поставити собі, перше, що я зробила - це змінила мову гри на польську. Я безмежно вдячна всім тим людям, що зробили моди з перекладами! Я старалася і задонатити їм, і поширити їх переклади, щоб чим більше людей дізналося про них і мали додаткову мотивацію змінити мову своєї гри.Я зараз граю по суті з трьома мовами. Я часто перекладаю прям під час гри і для себе, і щоб донести суть глядачам. Менше задоволення від гри я не стала отримувати. Завдяки всім, хто робить переклади, значна частина гри зараз перекладена і грати в сто разів легше, ніж було ще рік тому!Тому я також не розумію виправдання про незнання мови. Бо я сама пройшла через теж саме. І коли дійсно є бажання, знаходяться можливості, яких раз стає більше з кожним днем.В кінці кінців, якщо хочете грати на рос, то так само приймайте рішення інших не грати на цій мові, не робити переклади для неї, не поширювати контент з нею, а не перекладайте свої виправдання на людей, для яких це вже пройдений етап.✌🏻Я вирішила написати про це через люте відчуття дежавю та відчуття напруги навколо цього питання останнім часом, також щоб поділитися досвідом та своєю позицією щодо цього. Ваші ж рішення - це ваша відповідальність.