FRIENDS Space | Англійська мова online | Курси англійської | Граматика | Тести | English Освіта | 5 назв одягу, які звучать як образи😱Деякі з них нас просто шокували 👇🏻...

Logotipo de la comunidad de telegram - FRIENDS Space | Англійська мова online | Курси англійської | Граматика | Тести | English Освіта
2024-07-14

FRIENDS Space | Англійська мова online | Курси англійської | Граматика | Тести | English Освіта

Número de suscriptores:
8994
Fotos:
313 
Videos:
242 
Enlaces:
108 
Categoría:
Lingüística
Descripción:
Англійська 5 хвилин на день зі школою FRIENDS ENGLISH CLUB💜 🌎Лексика на всі випадки 📗Граматика без headache 😜Життєві English меми 💃🏼Тренування вимови з зірками ...та багато іншого! 🤫✨ 📲Наші послуги тут https://friendsclub.com.ua/ua?utm_medium

Canal FRIENDS Space | Англійська мова online | Курси англійської | Граматика | Тести | English Освіта - @friendsspace - №1254

5 назв одягу, які звучать як образи😱Деякі з них нас просто шокували 👇🏻 🇨🇦Canadian tuxedo — «канадський смокінг»➡️ Це костюм, що складається з джинс та джинсового піджака.Назва пішла з випадку, коли співак Бінг Кросбі у 1950-х приїхав заселитись у вишуканий готель у Ванкувері, одягнений у денім з голови до п’ят, де його образ не зрозуміли😅Після цього інциденту Levi's одразу створили джинсовий костюм і назвали його Canadian tuxedo👖🗣 "He showed up in a Canadian tuxedo — I thought it was a joke."🇺🇦 Він прийшов у канадському смокінгу — я думала, це прикол. 🥶Bum freezer — «морозилка для дупи»➡️ Коротенька куртка, яка закінчується над поясом. Тобто нічого не прикриває, особливо твою… спину.Це народна назва, яка пішла з 60-х років, адже саме тоді такий одяг носили студенти Ітонського коледжу🎓🗣 "Love this bomber, but it’s a real bum freezer."🇺🇦 Обожнюю цю бомберку, але в ній замерзне дупа. 🚬 Cigarette pants — «штани-сигарети»➡️ Дуже вузькі і прямі штани, зазвичай по щиколотку, що нагадують сигарети.У моді з 50-х років, зараз їх частіше називають slim-fit pants.🗣 "She wore black cigarette pants and ballet flats — so chic."🇺🇦 Вона була в чорних "сигаретках" і балетках — такий шик. 🥾Bovver boots — «боввери», «важкі чоботи»➡️ Важкі черевики, зазвичай Dr. Martens або схожі. Слово “bovver” — це кокні-вимова від “bother” — “надокучати, починати сварку”. Такі чоботи носили скінхеди та різні вуличні угрупування в Британії.🗣 "Don’t mess with him — he’s wearing bovver boots."🇺🇦 Не чіпай його — він у "бовверах." 😢Wife beater — «майка дружинобійця», «майка-алкоголічка».➡️ Біла чоловіча майка без рукавівНазва з’явилася після новинного заголовка 1947 року, де чоловік у такій майці був арештований за побиття дружини. Слово часто критикують, але воно досі поширено вживається. 🗣 "He just sat there in his wife beater and shorts all day."🇺🇦 Він цілий день просидів у майці-алкоголічці і шортах. Залишай реакцію 🔥, якщо було цікаво!#френдлі_цікавинка
2580
25-08-01 15:11