Iniciar sesión Registro
Anuncios
Tu espacio publicitario
Reserva este slot exclusivo para el periodo elegido.
Comprar publicidad →
Logotipo de la comunidad de telegram - Espanita UA 🇺🇦🇪🇦
Añadido 14 jul. 2024

Espanita UA 🇺🇦🇪🇦

@espanitaua
Número de suscriptores: 11 428
Fotos: 359
Videos: 224
Enlaces: 396
Descripción:
Іспанська для українців. Індивідуальні та групові заняття – пишіть @EspanitaKiev. 🇪🇸 Іспанська за твоїми правилами: 15 інтерактивних уроків А1 без графіків та дедлайнів: 👉 https://t.me/espanitaua/809
Fuente

Espanita UA 🇺🇦🇪🇦 | LLEVAR VS. SEGUIRУ цій публікації ми вже пояснювали, як вживається діє...

Logotipo de la comunidad de telegram - Espanita UA 🇺🇦🇪🇦 Espanita UA 🇺🇦🇪🇦 @espanitaua
3 580 Vistas/Alcance 2026-05-17 10:10 Mensaje №865
LLEVAR VS. SEGUIRУ цій публікації ми вже пояснювали, як вживається дієслово llevar з герундієм та періодом часу. Сьогодні додамо для контрасту seguir і подивимось, у чому ж різниця 📄. Скільки часу вже?Використовуємо LLEVAR, коли хочемо підкреслити тривалість дії, яка почалася у минулому і триває аж до сьогодні. 🇪🇸 Llevo viviendo en Madrid tres años.Я вже три роки живу в Мадриді (і я досі тут!). Скільки часу вже чогось НЕ робиш?У заперечній формі про герундій забуваємо і підключаємо формулу llevar + sin + infinitivo:🇪🇸 Llevo dos semanas sin comer dulces. Я вже два тижні не їм солодкого. Що все ще робиш?Тут акцент не на тривалості, а на продовженні дії. Тому нам потрібен SEGUIR — аналогом буде речення зі словом todavía.🇪🇸 ¿Sigues trabajando en esa empresa? = ¿Todavía trabajas en esa empresa? Ти все ще працюєш у тій компанії? Що досі не відбулося?Заперечення будуємо аналогічно з конструкцією sin + infinitivo:🇪🇸 Sigo sin entender por qué no me llaman. = Todavía no entiendo... Я досі не розумію, чому мені не дзвонять. 💡 Часта помилка: Sigo trabajando aquí 5 años 🙅‍♂️. Не змішуйте час із SEGUIR. Його функція — підкреслити не тривалість, а факт продовження дії, стабільність та відсутність змін. Або Llevo trabajando aquí 5 años. Або Sigo trabajando aquí. 👇 ¡A practicar! Напишіть у коментарях два речення: одне з llevar, інше з seguir. Хоча для практики краще чотири з усіма варіантами gerundio / sin + infinitivo.