Iniciar sesión Registro
Anuncios
Tu espacio publicitario
Reserva este slot exclusivo para el periodo elegido.
Comprar publicidad →
Logotipo de la comunidad de telegram - Espanita UA 🇺🇦🇪🇦
Añadido 14 jul. 2024

Espanita UA 🇺🇦🇪🇦

@espanitaua
Número de suscriptores: 11 414
Fotos: 361
Videos: 224
Enlaces: 398
Descripción:
Іспанська для українців. Індивідуальні та групові заняття – пишіть @EspanitaKiev. 🇪🇸 Іспанська за твоїми правилами: 15 інтерактивних уроків А1 без графіків та дедлайнів: 👉 https://t.me/espanitaua/809
Fuente

Espanita UA 🇺🇦🇪🇦 | OLEKSANDR USYK DEJA SU TÍTULOВивчаємо іспанську через актуальні новини...

Logotipo de la comunidad de telegram - Espanita UA 🇺🇦🇪🇦 Espanita UA 🇺🇦🇪🇦 @espanitaua
4 360 Vistas/Alcance 2025-11-18 14:04 Mensaje №798
🆕 OLEKSANDR USYK DEJA SU TÍTULOВивчаємо іспанську через актуальні новини 🥊🔼El boxeador ucraniano Oleksandr Usyk ha decidido dejar su título mundial de peso pesado de la Organización Mundial de Boxeo (OMB). Por esta razón, ya no es el campeón indiscutible de la categoría.🔘Український боксер Олександр Усик вирішив відмовитися від свого титулу чемпіона світу у надважкій вазі за версією Всесвітньої боксерської організації (WBO). Через це він більше не є абсолютним чемпіоном у цій категорії.Усі свіжі новини можна й варто повідомляти за допомогою Perfecto Compuesto (ha decidido). Проте дуже часто у періодичних виданнях вживають Presente, щоб зробити новину іще ближчою до читача. Наприклад, можна сказати: Usyk decide dejar su título. Або ще коротше, як у нашому заголовку: Usyk deja su título. Зверніть також увагу, як просто можна сказати "відмовився" через дієслово dejar. Хоча в наступному абзаці ми побачимо більш точне слово, коли йдеться про відмову 😉 🔼 Usyk renunció al título porque no quería hacer una pelea obligatoria contra el boxeador británico Fabio Wardley.🔘 Усик відмовився від титулу, тому що не хотів проводити обов’язковий бій проти британського боксера Фабіо Вордлі.Чудове поєднання двох минулих часів: головна подія у Perfecto Simple (renunció) та пояснення причини в Imperfecto (no quería). 🔼 Wardley ganó el título interino de la OMB en octubre de 2025. Por eso, la organización probablemente lo nombrará nuevo campeón.🔘 Вордлі здобув тимчасовий титул WBO у жовтні 2025 року. Тому організація, ймовірно, оголосить його новим чемпіоном.Імовірність, що підкріплюється словом probablemente, може потребувати або Futuro (nombrará), або Subjuntivo (nombre). Обидва варіанти можливі. 🔼 Usyk no pierde todos sus títulos. Todavía tiene tres títulos importantes de peso pesado: el de la AMB, el del CMB y el de la FIB. Los consiguió después de ganar a Daniel Dubois en julio de 2025.🔘 Усик не втрачає всі свої титули. Він усе ще має три важливі титули у надважкій вазі: за версіями WBA, WBC та IBF. Він їх отримав після перемоги над Даніелем Дюбуа у липні 2025 року.Важлива лексика: conseguir = отримати, здобути; ganar = перемогти. А ще в іспанській обов'язково ставимо "a" перед людиною, яка є об'єктом у реченні: ganar a Dubois. Ми побачимо такий самий "а" на початку наступного абзацу ⬇️. 🔼 La OMB dijo que respeta mucho a Usyk y llamó su decisión una “pausa respetuosa”. El promotor de Wardley, Frank Warren, confirmó que Usyk ya comunicó oficialmente su decisión, así que Wardley puede convertirse pronto en el nuevo campeón.🔘 WBO заявила, що дуже поважає Усика і назвала його рішення “шанобливою паузою”. Промоутер Вордлі, Френк Воррен, підтвердив, що Усик уже офіційно повідомив про своє рішення, тож Вордлі може незабаром стати новим чемпіоном.В іспанській багато різних verbos de cambio — дієслів, які вказують на зміну і українською перекладаються як "стати". Одне з них: convertirse, яке завжди вживається з EN. 🔘🔘🔘А як би ви відреагували на цю новину, коментуючи її у соцмережах? 🙃 Ті, хто був на вебінарі у Дениса Соколенка, вже мають чим відповісти, правда ж? А якщо ви пропустили вебінар, дивіться його запис на нашому YouTube-каналі ▶️.