Fuente
Urban_Language_Hub | Happy Wednesday! ☀️🍭✍🏻Зустрічайте нову рубрику —“Слова, яких не вистач...
170 Vistas/Alcance
2025-11-05 07:54
Mensaje №744
Happy Wednesday! ☀️🍭✍🏻Зустрічайте нову рубрику —“Слова, яких не вистачало студентам минулого тижня” ✨Наврочити — to jinxDon’t say the project is going perfectly — you’ll jinx it!I think we jinxed ourselves when we said we’d finish early.Let’s not talk about success yet — I don’t want to jinx anything.✨Поміняти шило на мило — to jump from the frying pan into the fire / same difference / six of one and half a dozen of the otherLeaving your job for that company might be jumping from the frying pan into the fire.They replaced one bad manager with another — six of one and half a dozen of the other.We changed the software, but honestly, it’s the same difference.✨ Іспанський сором— secondhand embarrassment / cringe / cringe-worthy I felt secondhand embarrassment watching his presentation — it was so awkward.Her attempt to impress the client was just cringe-worthy.Every time he tries to make a joke in meetings, I feel cringe.✨Перевзутися — to flip-flop / to change one’s tune / to backtrackHe completely changed his tune after the boss entered the room.The manager flip-flopped on his decision once he saw the data.Don’t backtrack now — you were the one who suggested this approach.✨Звести на нівець — to ruin / to mess up / to bring to nothing / to undermineAll our hard work could be brought to nothing if the deal falls through.One careless mistake can ruin months of preparation.The budget cuts have undermined the whole project.#whatistheEnglishfor