Fuente
Urban_Language_Hub | Ну що, пожартували, а тепер повертаємося до корпоративного жаргону, по...
190 Vistas/Alcance
2025-08-28 09:10
Mensaje №733
Ну що, пожартували, а тепер повертаємося до корпоративного жаргону, по реакціям і поширенням бачу, що вам подобається ця тема✏️Ловіть ще одну підборку:to drill downзаглибитися в деталіIf we drill down into last quarter’s numbers, we’ll see the customer churn was higher in one specific region.not have the bandwidthне мати ресурсів/можливостіSorry, I just don’t have the bandwidth to take on another project this week.low-hanging fruitлегке завдання, що приносить швидкий результатLet’s focus on the low-hanging fruit first — improving the checkout page could boost sales immediately.boil the oceanробити щось занадто масштабне й непотрібнеWe don’t need to boil the ocean with this feature — let’s just launch the core version and iterate.to fast followшвидко наслідувати успішну ідеюApple was first with Face ID, but plenty of Android brands chose to fast follow and refine it.to double-clickуважно розглянути деталіCan we double-click on the marketing strategy? I want to understand how you plan to target Gen Z.to take it offlineобговорити це поза зустріччюThis is important, but maybe too detailed for now. Let’s take it offline and sync after the call.to greenlightдати дозвіл, затвердитиLeadership just greenlighted the new product line, so we can finally move into development.to open the floorдати слово іншимI’d like to open the floor to anyone who has concerns before we move forward with the decision.to read the roomзчитати атмосферу, зрозуміти настрій людейHe should’ve read the room before pitching a new project right after we announced layoffs.tone-deafнедостатньо чутливий/недоречнийThe CEO’s email about ‘working harder’ right after pay cuts came across as really tone-deaf.Нагадаю, що робить корпоративний жаргон: ✅Створює відчуття спільної мови чи належності.✅Оптимізує комунікацію за допомогою скорочених виразів.✅Приховує невизначеність або пом’якшує складні теми.