Fuente
Italiano Adesso - Італійська мова Adesso | QUESTO чи QUELLO? Пояснюю раз і назавжди (простою мовою)У італійській ...
516 Vistas/Alcance
2026-01-26 14:21
Mensaje №2108
🇮🇹 QUESTO чи QUELLO? Пояснюю раз і назавжди (простою мовою)У італійській є 2 “вказівники”:✅ QUESTO = “цей/ця/ці” (щось БЛИЗЬКО до мене / до нас)✅ QUELLO = “той/та/ті” (щось ДАЛЕКО або “не тут, не біля мене”)1) QUESTO - коли близькоФорми як звичайний прикметник (за родом і числом):• questo (чол. одн.) → questo libro - ця книга (в мене в руках)• questa (жін. одн.) → questa casa - цей будинок• questi (чол. мн.) → questi ragazzi - ці хлопці• queste (жін. мн.) → queste borse - ці сумки📌 Як перевірити себе:уяви, що ти показуєш пальцем і кажеш “ОСЬ ТУТ, БІЛЯ МЕНЕ” → QUESTO.2) QUELLO - коли далеко (і тут важливе правило!)QUELLO змінюється так само, як артикль:il / lo / l’ / la → quel / quello / quell’ / quella✅ Найпотрібніші форми:• quel + (як il) quel ragazzo - той хлопець• quello + (як lo: s+пригол., z, gn, ps, x, y)quello studente — той студентquello zaino — той рюкзак• quell’ + (як l’: перед голосною)quell’amico - той другquell’amica - та подруга• quella + (як la)quella casa - той будинок(Множина - якщо захочеш, зроблю окремим постом: quei / quegli / quelle)3) Типові помилки (і як правильно)❌ questo casa → ✅ questa casa❌ questa libri → ✅ questi libri❌ quello amico → ✅ quell’amico4) Міні-пам’яткаQUESTO = близькоQUELLO = далеко + форма залежить від “il/lo/i/gli/l’/la/leЯкщо хочеш - напиши в коментарях 2 слова, і я скажу правильно:_ __casa /___ studente Italiano Adesso con Elena 🧡