Channel Переклад і локалізація - @pereklad_lokalizatsiya - №2097
ℹ️ Про те, як оформляти на письмі авторське право. Спершу варто пройти вікторину.* * *Правила оформлення заховані в платному ДСТУ 8299:2015. Вони не складні, але маловідомі.Одразу головне для тих, кому лінь читати, — формули коректного оформлення:😁 © Володар авторського права, рік/роки.😁 © Володар авторського права, об’єкт авторського права, рік/роки.Приклади коректного оформлення:😁 © Керрол Л., 1865😁 © Тенніел Д., ілюстрації, 1865–1872😁 © Корнієнко В., переклад українською, 2018* * *Правила докладніше:😃 Знак охорони авторського права позначається спеціальним символом — ©. Його ALT-код — 0169. У Word він вставляється клавіатурною комбінацією Ctrl + Alt + C. Позначати його за допомогою літер — C, (С), (с) тощо — це помилка: писати так має сенс лише там, де технічно неможливо ввести знак ©.😃 Знак © сам по собі сповіщає про наявність авторського права. Тому, якщо він є, ані Copyright, ані Авторське право додавати вже не потрібно: вийде своєрідний плеоназм.😃 Після знака © кому не ставимо: автора пишемо після пробілу.😃 Автор — це або прізвище з ініціалами, або псевдонім, або офіційна назва організації. Авторів може бути кілька — у такому разі перераховуємо їх через кому. Якщо їх більше трьох, пишемо лише перших трьох і додаємо «та ін.». Перед роком/роками ставимо кому.😃 Якщо авторське право поширюється не на весь твір, а лише на певну його частину (ілюстрації, конкретні розділи тощо), то перед роком/роками окремо зазначаємо, на що саме. Якщо йдеться про переклад, обов’язково зазначаємо, якою мовою. У кінці цього фрагмента ставимо кому.😃 Додаємо цифрами рік або діапазон років через тире.😃 Слова рік, роки, р., рр. не пишемо, вони зайві.😃 Крапку в кінці всього запису не ставимо. Цього правила немає в ДСТУ у явному вигляді, але в численних прикладах крапок ніде немає.* * *→ Авторське право: що треба знати, підписуючи угоду про переклад#нормативнідокументи #редагування
1420
25-07-15 08:11