Login Sign Up
Advert
Your ad spot
Reserve this exclusive slot for the selected period.
Buy advertising →
Telegram community logo - one more chapter
Added 06 Dec 2025

one more chapter

@one_more_chapterr
Number of subscribers: 2 807
Photos: 2,800
Videos: 130
Links: 773
Description:
читаю та перекладаю книги, щоб утекти від реальності. ▪️про співпрацю: https://telegra.ph/Sp%D1%96vpracya-z-one-more-chapter-01-14 ▪️ анонімні питання: https://ngl.link/onemorechapter написати мені можна тут: @a_e_black

👥 Number of subscribers

2 807
Average/Day:: -1
Average/Week:: -1
Average/Month:: +9

👁️ Average views per message

1 100
Average/Day:: 968
Average/Week:: 1,020
ERR: 39.19%

📊 Messages per Day

1.4
Last day: 2
Week average: 1.6
Average per day: 1.4

Status change history

Officially not confirmed 2025-12-06

Wall

Telegram statistics channel

👁 1,300 26-01-05 21:33
🌟Розкажу вам про дві зимові книжки, які я прочитала в грудні — якщо шукаєте холодного, морозного трилера, де серед снігу й темряви чигає небезпека, вам сюди.⏺️"Dead of Winter" ⏺️🌳 Читала її на свій клуб, і це було, як сказала Ганка, наче повернення додому. Це я зараз не про те, що дім асоціюється в мене з дев'ятьма незнайомцями, які застрягли в хатині серед лісу, і їх вбивають одне за одним, а про Дарсі Коутс і її чудовий стиль. Хто-хто, а ця жінка вміє писати зимові книжки.🔵Майже всі (мабуть, крім мене) на клубі вгадали плоттвіст, а я мала шанс вийти на нього, та авторці вдалося мене майстерно відволікти. Насправді я дозволила їй взяти мене за руку й вести сюжетом, і неодноразово я підіймала погляд в уявну камеру й моя щелепа відвисала. З цією книжкою можна чудово відволіктися й відпочити, якщо вам ок відпочивати з описами відрубаних голів, насаджених на гілля, чи з клаустрофобною атмосферою виживання.⏺️"Whiteout" ⏺️🏐Ця книжка підкупила мене анотацією: головна героїня проводить дослідження в Антарктиці, але у світі стається ядерна війна, і, можливо, вона залишилася останньою людиною на Землі — зв'язку з іншими немає, і їй потрібно вижити. Та невдовзі вона усвідомлює, що серед безжальної антарктичної зими вона не одна — але краще була б одна. Оце останнє речення і маркетування книжки як трилеру переконала мене, що там мусить бути щось таке інтересне, але насправді я б не назвала цю книжку трилером. Більшу частину ми зосереджуємося на трошки інших темах, а саме Америці, яка порушує міжнародні договори про Антарктику й хоче видобувати там нафту, кризі довкілля, відчайдушних спробах науковців врятувати планету й виживанні серед нелюдських умов антарктичної зими. І саме ці теми й змусили мене читати далі, бо Аня, з якою ми випадково заметчилися з вибором книжки, розказала мені, що горором там і не пахне. 😫 Та хоча ці теми дуже підігрівали мій інтерес, особливо після перегляду фільму Птушкіна (без якого я й гадки не мала про всі ці приколи з Антарктикою), було одне величезне але. А саме: автор-чоловік, який ховається за псевдонімом, вирішив обрати жінку як головну героїню, але стереотипізував її до неможливого. Який ще конфлікт можна прописати жінці, як не дитинку, яку вона вимушена покинути, бо мусить рятувати світ, чи провину за те, що чоловік має сидіти з нею? А ще краще прикрасити це фінальним усвідомленням, що взагалі-то чоловік її і не просив кидати роботу і сидіти з дитиною, це вона сама так захотіла 💀▶️Тож "Dead of Winter" отримує від мене ⭐️4.25/5 (здебільшого тому, що для книжок цієї авторки планка тепер дуже висока, коли існує серія "Black Winter"). ▶️А "Whiteout" отримує ⭐️3/5 з величезною натяжкою, бо книжка мала цікаві моменти, і взагалі дуже близька до нашої реальності, але конфлікт головної героїні вибісив, просто страшне.А яка ваша улюблена зимова книжка?#omc_reviews #omc_winter #omc_thriller
👁 746 25-12-29 15:46
Це питання я продублюю ще сюди, бо це дуже актуально 😱⭕️Я зазвичай прошу підняття тарифу з кожним новим перекладом, тому що ми говоримо про роботу, яка часто планується на місяці наперед. Віват і просити не треба, для нас це вже встановлена схема. Колись я писала допис про те, як краще говорити з видавництвом про підняття, і я досі тримаюся цих порад. Хіба що зауважу: тепер я би просила не 200 грн за 1800, а хоча б 230-250. ⚡️І ще одна важлива порада: якщо ви працюєте з якимось видавництвом не на постійній основі, тобто ви можете перекладати з ними 1-2 книжки на рік, одразу просіть про вищий тариф. ⭕️Наприклад, у січні цього року ви домовляєтеся про переклад з видавництвом, і дедлайн у вас буде з червня по вересень. Зрозуміло, що в нас час оплата, про яку ви домовлялися в січні, може бути не така актуальна у вересні, плюс ви ще паралельно набиваєте собі руку з іншими перекладами, і ваш досвід росте. А потім у вересні ви домовляєтеся про наступний переклад, наприклад, з листопада, оплату за нього отримаєте вже наступного року після дедлайну, а відштовхуватися у піднятті тарифу вони будуть саме від тієї суми, яку ви просили ще в січні. Hope you get the gist.➡️До речі, якраз сьогодні Translators in Action запостили зручний калькулятор для обчислення мінімальної ставки: @royalty_calc_botЗвісно, не всі видавництва готові її заплатити, але це вже підлягає обговоренню.
👁 1,020 25-12-20 17:42
😞 Поговорімо чесно про переклад?🌟Цього року в мене стався справжній перекладацький бум — події, співпраці з новими видавництвами, черга з перекладів, увага до блогу. Про все це на початку свого перекладацького шляху я і мріяти не могла, і іноді мені досі дивно усвідомлювати, що це все справді відбувається зі мною.🌟Але, як ви вже могли здогадатися, тут таки є але. Річ у тім, що перекладацька черга формується на місяці вперед, і ще на середині минулого року я домовлялася про дедлайни на літо-осінь цього року. На той час я була дуже іксайтед і не бачила проблеми в тому, щоб перекладати книжку не за чотири місяці, а за два, щоб вмістити ще одну співпрацю. І якщо минулого року моїх сил вистачало на купу нових проєктів та ідей, то цього року... велл, це не так.🌟Виявилося, що мене надовго не вистачає з такими темпами. Виявилося, що мені важко знати у квітні, що я маю роботу як мінімум до січня. Виявилося, що домовлятися про співпрацю на рік наперед навішує трохи більше обов'язків, ніж я можу наразі витримати.🌟Найобразливіше те, що я хочу брати нові проєкти. Я не вигоріла від перекладу, а якраз-то навпаки — я хочу перекладати якнайбільше книжок, братися за нові жанри, формати, видавництва. Я б з радістю була всюди й одразу, проводила по кілька подій на місяць, клубів, поїздок... але я не можу. Я закінчую книжку й позичаю час з наступного дедлайну на відпочинок, і якщо раніше це ще працювало, то зараз стає важче. 🌟Звісно, я рада, що якість перекладів від цього не страждає, навіть навпаки, бо всі сили, які лишаються, я пускаю на них. І я досі ловлю кайф у процесі й отримую від цього задоволення й натхнення, та якось виходить так, що на ніщо інше сил толком не лишається. Тому я зменшувала кількість усіляких додаткових штук, але мені це не подобається. Я хочу знову черпати сили з того, що роблю, а не збирати якісь огризки енергії, щоб виконувати звичну роботу.🌟Тому я вирішила трохи розвантажити свою чергу принаймні на першу половину наступного року й не поєднувати дедлайни. Оце "розвантаження" насправді означає, що я досі матиму основну роботу й Гейзелвуд, але це для мене вже звучить як відпочинок, бо на мене не тиснутимуть інші дедлайни. Я зрозуміла, що мені треба хоча б кілька місяців знати, що я нікуди не поспішаю і не гублю час, коли намагаюся відновити ресурс.🌟Це я все до чого: піклуйтеся про себе, пильнуйте за своїм навантаженням і пам'ятайте, що ваша робота напряму залежить від вашого ресурсу. Переклад — це креативна робота, яку не можна робити неуважно, на автоматі чи абияк. Переклад вимагає високої сконцентрованості, багато планування, мозкових зусиль і натхнення. Проєкти і видавництва нікуди не дінуться, хороші книжки не зникнуть, а от сили ваші зникатимуть, якщо з цим нічого не робити. І я ще раз наголошу: проєкти справді нікуди не зникнуть. Знали б ви, як мені було прикро відмовлятися від співпраць, але я тепер знаю, що видавництва не розглядають це як ред флег. А ще лагідне нагадування таки здати аналізи на залізо, вітамін Д і оці всякі штуки, бо, можливо, я цього тижня нарешті знайшла причину, звідки з'явилося це моє безсилля. Сподіваюся, підняття дефіцитів допоможе, але усвідомлюю теж, що без розвантаження графіку цього не вийде. 🌟Останні кілька днів мені ще дуже допомагають хороші новини про переклад, але на цьому далеко не виїдеш — треба думати про відпочинок у довготривалій перспективі. 🐸Тому пам'ятайте, колеги — ви у себе на першому місці. Вкладайтеся у свій відпочинок, щоб потім щасливо братися за книжки, а не хапатися за голову з кожним дедлайном.Розказуйте, як ви справляєтеся з робочими темпами й не їдете дахом?#omc_translation
👁 1,140 25-12-17 18:26
🤍 Нещодавно у мене був пост з порадами щодо просування блогу в телеграмі, а тепер я підготувала для вас свої особисті маленькі лайфхаки про ведення каналу. Зауважу, що це мої особисті поради, а не точні правила 👀⏺️Я вірю в години постингу в телеграмі, і скажу тут свою особисту думку: закидати довгі пости краще ввечері, бо тоді в людей більше часу їх читати. Можливо, зранку теж, поки всі їдуть на роботу, але я так рано не прокидаюся 💀⏺️ Ліля також сказала на курсі слушну думку: довгі пости краще не закидати на вихідних, бо мало хто хоче витрачати й так обмежений час. Краще закинути мемчики / фоточки.🟣Довгі пости завжди корисно розбавити простим візуалом, бо це зазвичай збирає більше реакцій і звертає увагу на пости вище. Якщо ви написали якийсь довгочит, постарайтеся закинути після нього якусь фотку, мемчик чи відео. Якщо є домашні улюбленці, просто фоткайте їх, багато фантазії не треба 🤭⏺️Краще постити частіше, ніж рідше. Потрібно маячити, бо без того про ваш канал мало хто буде згадувати самостійно.⏺️Старайтеся писати перші речення постів так, щоб на нього хотіли тицьнути, коли він висвітлюється у повідомленнях. Можливо, це субʼєктивна порада, але я дуже часто заходжу на чийсь канал саме тому, що бачу превʼю поста, поки гортаю діалоги. 🟣Читабельність дуже важлива, особливо для довгих постів. Діліть ваш пост на пункти, розбавляйте його емоджі й різними шрифтами, не робіть довгі абзаци. Час людей зараз настільки дорогоцінний, та й увага настільки розсіяна, що мало хто хоче вчитуватися в довгий одноманітний текст.⏺️Хороше співвідношення переглядів до підписників десь 20-25%. Не така важлива цифра в шапці каналу, як активність у переглядах, реакціях і коментарях. До речі, реакції не завжди відповідають якості контенту: умовно, на довгий пост їх можуть поставити менше, і це нормально. ⏺️Слідкуйте за тим, що найбільше заходить вашій аудититорії, і робіть висновки. Я не кажу підлаштовуватися під інших, але іноді пости чи рубрики, які вам здаються не дуже особливими, навпаки дуже заходять читачам. Розкажіть, чи працюють для вас уже якісь із цих порад?
👁 861 25-12-12 10:11
Почну день з некнижкового 💘⭐️Clair Obscur: Expedition 33, яка вже скоро як місяць абсолютно нас підкорила, виграла купу нагород на The Game Awards, включно з грою року. Я не геймерка, тому моя думка про те, що це заслужено, мабуть, не так враховується, але що точно заслужено, то це нагорода за Best Score and Music. ⭐️Лорієн Тестард, композитор гри, спочатку був артистом на SoundCloud, а тоді його роботи знайшли на форумі інді-ігор. Узагалі я хочу після проходження гри більше почитати про її створення, бо вони справді втерли носа популярним студіям, але саме саундтреки заполонили моє серце найбільше. 💎Я ще ніколи не чула не те що таких шикарних саундтреків до гри, і взагалі його музика зачепила так, як ніщо нове вже дуже давно не чіпляло 💔❤️‍🔥Пропоную вам послухати мій найулюбленіший саундтрек — одну людину він вже переконав пограти, може, й вас переконає 👀Я цю пісню слухаю щодня і щоразу вмираю від неї 💔⭐️Я причепила ще виступ з нагород, але там мені не дуже подобається чоловічий голос, тому раджу послухати саме з гри.
👁 860 25-12-08 19:51
Джош Малерман «A House at the Bottom of the Lake»⭐️ 5/5🌙 5/5👻 3/5Ця книжка зачепила мене не тільки обкладинкою і назвою, а ще й форматом: 174 сторінки якраз ідеально підходять, щоб швиденько добити книжку на челендж від ґудрідз 🤭Джеймс запрошує Амелію на незвичне перше побачення — поплавати на каное. У віддаленому озері вони несподівано помічають дещо неочікуване: будинок на дні озера, у якому всі речі якимось дивом стоять на місці. Підлітки захоплюються будинком, а заодно й новим коханням, але у цієї таємниці одне правило: не питати, чому і як той будинок опинився в озері. І порушувати це правило не варто. 🌊 Мені хочеться більше таких книжок в жанрі горору, а саме коротших новел, які просто беруть захопливу ідею, розписують її наскільки потрібно й не вдаються до зайвої моралі чи переобтяження сюжету. Тут начебто все просто: щось таке звичайне, як будинок, опинилося в такому незвичайному місці, як дно озера, і це підкуплює. 🫧Якраз то оця несумісність будинку як живого місця, який опинився в неживому середовищі, створює яскравий образ, якого мені цілковито вистачало. Відповідно, тут дуже широке поле для всіляких горорних прийомів. Чисто наприклад: а якщо у двері хтось постукає? А якщо з вікна будинку хтось на тебе дивитиметься? Якщо ти почуєш кроки на затопленому другому поверсі? Щоправда, Малерман міксував як і класику, так і креативніші способи налякати. 🐟 Що цікаво, багато хто у відгуках взагалі не назвав це горором, але для мене це більше про моторошну атмосферу, а не про відверто страшні сцени. Ще часто пишуть про метафору першого кохання, але тут вже звісно хто за чим прийшов: мене цікавив будинок, а когось приховані сенси. 🏠 Раджу цю новелу, якщо ви любите історії про воду (виводимо це в окремий жанр) й незвичні, яскраві образи. Відверто кажучи, я дуже рілейтилася до головних героїв, які зробили будинок своїм особливим місцем і зависали в ньому цілими днями — я б робила те саме, хоч це й creeps me out. 🌀 До речі, це пробудило в мене спогад про фільм The Deep House, який я не дивилася, але десь про нього чула й цей образ теж відклався в памʼяті. Тепер хочу подивитися 👀#omc_reviews #omc_horror