Все, щоб вчити німецьку в кайф з нуля! Рекомендації, поради, матеріали і Vektor навчання)) Авторська платформа для вивчення мови https://deutschvektor.com Підготовка до іспитів А1 - С2; Є питання - пишіть адміну @adm_DeutschVektor
Сьогодні трішки для підбадьорення і для аудіювання))Jeder kennt das. Manchmal läuft es nicht so toll und man fühlt sich irgendwie gar nicht gut. Wie schön und tröstlich ist es dann, wenn in diesem Moment jemand für einen da ist und die Seele streichelt. Unsere Kleinen brauchen diesen Zuspruch ganz besonders, falls sie sich mal wehgetan haben oder traurig sind. Wenn sich dazu auch noch die liebste Familie versammelt und gemeinsam ein aufmunterndes Liedchen singt, verfliegt der Kummer bestimmt ganz schnell. Lasst uns alle mit einstimmen und daran erinnern, wie wichtig es ist, Liebe und Zuversicht zu spenden. tröstlich - заспокійливий, втішний, той, що приносить полегшенняfür jemanden da sein – бути поруч для когосьjemandem die Seele streicheln – заспокоювати, підтримувати (досл. “гладити душу”)Zuspruch brauchen – потребувати підтримкиder Kummer verfliegt - смуток швидко зникає, журба минаєА тепер Ваша черга. ПОдивіться відео, як сказати німецькою:Життя - не казка несправедливий пригнічений
Скільки помилок знайдете? Всі вони пов'язані з NVV, які розглядали вчора)Upd: тут 7 помилокSprachlernen ernst nehmenWer eine Fremdsprache wirklich beherrschen will, sollte zunächst in Betracht zieht, wie viel Zeit er täglich investieren kann. Viele Lernende nehmen neue Regeln nur oberflächlich zur Kenntnis, ohne sie aktiv anzuwenden. Doch wer Fortschritte machen möchte, muss konkrete Maßnahmen ergreifen an, zum Beispiel einen Lernplan erstellen.Die Lehrkraft kann hilfreiche Materialien zur Verfügung stellen, aber die Verantwortung bleibt bei den Lernenden selbst. Manche setzen sich jedoch unnötig unter dem Druck, perfekt sprechen zu müssen. Dadurch geraten sie in Stress und sind bereit, Frustration einfach in den Kauf nehmen.Regelmäßiges Üben kann langfristig großen Beitrag leisten zur sprachlichen Sicherheit. Kleine Gewohnheiten, wie tägliches Wiederholen, können positive Effekte zur Folge machen.Neue Lernstrategien treten jedoch nicht automatisch in den Kraft, sondern müssen bewusst etabliert werden. Wer Fehler analysiert und Feedback ernst nimmt, wird bald feststellen, dass konsequentes Lernen tatsächlich Früchte trägt.
Nomen-Verb-Verbindungen — тема, яка переслідує всіх, хто вчить німецьку 😅Іноді недостатньо просто знати слово й підібрати до нього дієслово.Потрібно знати все словосполучення цілком.Ми рішення приймаємо, а німці його “зустрічають”(eine Entscheidung treffen).Ми ставимо межі, а в німецькій їх буквально “садять”(eine Grenze setzen).Ми критикуємо, а вони “практикують критику”(Kritik üben).Є словосполучення, які ви зустрічатимете майже щодня.Є ті, що характерні переважно для офіційної або письмової мови.Списки довгі.Але вчити їх краще порційно — маленькими блоками й у контексті ✨Ось невелика добірка на цей тиждень 👇in Betracht ziehen – розглядати (як варіант)zur Kenntnis nehmen – брати до відомаzur Verfügung stellen – надаватиunter Druck setzen – чинити тискin Kauf nehmen – миритися з чимось / свідомо приймати наслідкиMaßnahmen ergreifen – вживати заходівeinen Beitrag leisten zu + D – робити внесокzur Folge haben – мати наслідкомin Kraft treten – набувати чинностіЯкі вживаєте Ви? Необов'язково з цього списку?
Друзі, юхууууу!!У нас на платформі Deutsch Vektor тепер можна не лише вчити слова! В нас з’явився БЕЗКОШТОВНИЙ симулятор іспиту DTZ!Ми запустили повноцінний симулятор DTZ, який максимально наближений до реального іспиту.І зараз його може протестувати кожен охочий 💛Але згодом ця функція буде доступна лише нашим учням.Що всередині?✔️ Lesen (читання) – завдання у форматі справжнього іспиту✔️ Hören (аудіювання) – типові екзаменаційні вправи✔️ Автоматична перевірка✔️ Миттєвий підрахунок балів✔️ Окремий результат по двох частинах✔️ Ви одразу бачите свій рівень і слабкі місцяЖодних "приблизно", жодних "мені здається" — тільки реальний формат і реальний результат.Це ідеальний спосіб:🔹 перевірити готовність до DTZ🔹 зрозуміти, де потрібно підтягнути знання🔹 зменшити страх перед іспитом⏳ Нагадуємо: доступ поки що відкритий для всіх.Зовсім скоро симулятор стане ексклюзивною перевагою наших студентів.Хочете перевірити себе?Тоді саме час спробувати 💪🇩🇪https://deutschvektor.com/examУ відео нижче Ви можете трішки заглянути всередину))
❓ Nomen-Verb-Verbindungen mit FrageУ німецькій зі словом Frage є багато сталих конструкцій, які звучать значно природніше, ніж «einfach fragen».Ловіть найкорисніші 👇🔹 etwas außer Frage stellen👉 ставити щось під сумнів / заперечувати🧩 Bedeutung: behaupten, dass etwas nicht stimmt / nicht giltBeispiele:▪️ Niemand stellt seine Kompetenz außer Frage.▪️ Es wäre falsch, diesen Erfolg außer Frage zu stellen.🔹 in Frage kommen👉 розглядатися як варіант / підходити🧩 Bedeutung: möglich oder geeignet seinBeispiele:▪️ Für diese Position kommen nur erfahrene Kandidaten in Frage.▪️ Ein Umzug kommt für mich momentan nicht in Frage.🔹 etwas in Frage stellen👉 ставити під сумнів🧩 Bedeutung: Zweifel äußernBeispiele:▪️ Er stellt die Entscheidung des Chefs in Frage.▪️ Diese Studie stellt alte Theorien in Frage.🔹 zur Debatte / zur Frage stehen👉 бути предметом обговоренняBeispiele:▪️ Heute steht die Finanzierung zur Frage.▪️ Ob wir expandieren, steht noch zur Debatte.🔹 eine Frage aufwerfen👉 піднімати питанняBeispiele:▪️ Der Bericht wirft neue Fragen auf.▪️ Diese Entwicklung wirft ethische Fragen auf.🔹 einer Frage nachgehen👉 досліджувати питанняBeispiele:▪️ Forschende gehen dieser Frage seit Jahren nach.▪️ Ich möchte dieser Frage genauer nachgehen.🔹 eine Frage klären👉 прояснювати питанняBeispiele:▪️ Wir müssen zuerst diese Frage klären.▪️ Das Gespräch hat viele offene Fragen geklärt.А тепер тест)
🟦 чоловічий рід у німецькій 🇩🇪 або як не вгадувати, а знати 😉Більшість думає, що рід у німецькій — це хаос. Але відсотків 70 піддаються правилам, решту дійсно варто зубрити. Ну і з правил також є винятки, не без цього. Але все таки правила дуже рятують, тому ловіть)Рід іменника можна визначити:👉1️⃣ За значенням (що це взагалі таке)👉2️⃣ За формою (як слово виглядає, закінчення)Сьогодні — DER (чоловічий рід) 👇 Шлях №1 — за значенням🔹Чоловіки, тварини, національності та професії, які позначають чоловічу стать:der Mann, der Lehrer, der Arzt, der Affe, der Bär, der Bube🔹Час (дні, місяці, пори року, частини дня, крім ночі)der Montag, der Januar, der Sommer🔹 Частини світуder Norden, der Süden, der Westen, der Osten🔹Природні явища (вітер, опади)der Regen, der Wind, der Schnee, der Sturm🔹Алкоголь (майже весь, крім пива)der Wein, der Whisky, der Wodka❗️ але: das Bier🔹 Автомобілі (марки)der BMW, der Mercedes, der Audi🔹Каміння та дорогоцінне камінняder Diamant, der Rubin, der Granit🔹 Багато птахів і риб (тут винятків вистачає)der Adler, der Spatzder Lachs, der Hai🔹 Монети та валюти (часто)der Euro, der Dollar🔤 Шлях №2 — за формою (суфікси)👉Ці суфікси → майже точно DER-er → der Lehrer (завжди працює для професій і приборів, з іншим є нюанси: das Zimmer, die Nummer...)-ich → der Teppich-ig → der Honig-ling → der Frühling-al → der Kanal-at → der Staat, der Advokat-ent → der Student-ismus → der Tourismus-loge → der Biologe-ist → der Pianist-us → der RhythmusОберіть слова, які мають артикль DER:Student, Zeitung, Mädchen, Regen, Freiheit, Diamant, Zentrum, Tourismus, Möglichkeit, Norden, Ergebnis, Nation, Pianist, Bäckerei, Frühling,, Freundschaft, Whisky, Bier, Kanal, Universität, Lachs, Entwicklung, Kapitalismus, System
💡 Одну думку можна сказати по-різному — залежно від рівня і стилю мови. Рівень С1 - це зазвичай щось офіційне або нішове) Лексика рівня А і В - це зазвичай розмовний або формальний стиль)У німецькій часто є:➡️ просте нейтральне слово (вчимо на рівні А)➡️ більш формальний або академічний варіант (частіше рівень В2)➡️ іноді — високий або письмовий стиль (рівень с)Приклади, щоб розуміти: essen — їстиA1 | essen (нейтрально, розмовно)Ich esse um 8 Uhr Frühstück.B1 | zu sich nehmen (нейтрально-формально) Sie nimmt kaum Zucker zu sich.B2 | verzehren (офіційно / письмово) Im Restaurant dürfen keine mitgebrachten Speisen verzehrt werden.C1 | konsumieren (формально / науково)Der Konsum von Zucker sollte reduziert werden. kochen — готуватиA1 | kochen (нейтрально) Ich koche heute Pasta.B1 | zubereiten (нейтрально-формально)Ich bereite das Abendessen zu.B2 | anrichten (гастрономія / сервіс)Der Koch richtet das Gericht schön an.C1 | kreieren (високий стиль / гастрономія / маркетинг)Der Chef kreiert ein neues Menü.machen — робитиA1 | machen (універсально, розмовно)Ich mache meine Hausaufgaben.B1 | erledigen (нейтрально) Ich erledige meine Aufgaben sofort.B2 | durchführen (формально / робота / проєкти)Wir führen eine Analyse durch.C1 | umsetzen / realisieren (бізнес / офіційно) Wir setzen die Strategie erfolgreich um. arbeiten — працюватиA1 | arbeiten (нейтрально) Ich arbeite viel.B1 | sich beschäftigen mit (нейтрально-формально) Ich beschäftige mich mit diesem Projekt.B2 | tätig sein (офіційно) Sie ist im Marketing tätig.C1 | einer Tätigkeit nachgehen (дуже формально / письмово) Er geht einer wissenschaftlichen Tätigkeit nach. lernen — вчитиA1 | lernen (нейтрально) Ich lerne Deutsch.B2 | sich aneignen (напівформально) Ich eigne mir neue Fähigkeiten an.B2/C1 | erwerben (формально) Sie hat neue Kompetenzen erworben.C1 | verinnerlichen (академічно / психологія)Man muss die Regeln verinnerlichen.gehen — йтиA1 | gehen (нейтрально)Ich gehe nach Hause.B1 | sich begeben (письмово / формально)Er begibt sich zum Ausgang.B2 | sich fortbewegen (науково / формально)Tiere bewegen sich unterschiedlich fort.C1 | sich auf den Weg machen (красивий письмовий / storytelling) Wir machten uns früh auf den Weg.Як Ви бачите, важливо знати синоніми, а на високих рівнях розуміти, в якому контексті/стилі їх варто вживати)Напишіть 👇Яке слово ви вже використовуєте?А яке — нове для вас?#DeutschVektor #Deutschlernen #Wortschatz #B2Deutsch #C1Deutsch
Друзі, хто готується до іспитів, чи просто любите подебатувати з німецькомовними сусідами/колегами - підбірка фраз) Мої учні в групах вже звиклися, що ми постійно проводимо таку активність. Вона вимагає не лише швидкої реакції, але і вчить будувати аргументи і сліхати партнера, гарний навик і для рідної мови)Але потребує постійного вдосконалення))Ловіть вирази: 🗣 Висловлення власної думкиMeiner Meinung nach +Verb … — На мою думку …Ich bin der Ansicht, dass … — Я вважаю, що …Ich vertrete die Meinung, dass … — Я дотримуюся думки, що …Aus meiner Sicht … — З мого погляду …Meines Erachtens … — На мій розсуд …Ich persönlich denke/glaube, dass … — Я особисто думаю/вважаю, що …❌ Відхилення думки / незгода Da bin ich anderer Meinung. — Тут я іншої думки.Das sehe ich anders. — Я бачу це інакше.Dem kann ich nicht zustimmen. — Я не можу з цим погодитися.Ich teile diese Meinung nicht. — Я не поділяю цю думку.Ich bin damit nicht einverstanden. — Я з цим не згоден/не згодна.So würde ich das nicht sehen. — Я б так на це не дивився/не дивилася.🔄Часткова згода (дипломатично)Teilweise stimme ich zu, aber … — Частково погоджуюся, але …Ich verstehe den Punkt, jedoch … — Я розумію цей аргумент, однак …Da ist etwas dran, trotzdem … — У цьому щось є, проте …Im Prinzip ja, aber … — В принципі так, але …Das stimmt zum Teil, allerdings … — Частково це правда, однак …🧠 Переконання співрозмовникаMan darf nicht vergessen, dass … — Не можна забувати, що …Ein wichtiger Punkt ist, dass … — Важливий момент полягає в тому, що …Das Problem dabei ist, dass … — Проблема в тому, що …Das spricht dafür, dass … — Це свідчить на користь того, що …Das zeigt deutlich, dass … — Це чітко показує, що …🤝ПогодженняDa stimme ich dir/Ihnen zu. — Я з тобою/Вами згоден(-на).Genau! — Саме так!Das sehe ich genauso. — Я думаю так само.Da hast du/haben Sie recht. — Ти маєш рацію / Ви маєте рацію.Ich bin völlig deiner/Ihrer Meinung. — Я повністю поділяю твою/Вашу думку.Absolut. — Абсолютно.🔚 Підсумування позиціїZusammenfassend kann man sagen, dass … — Підсумовуючи, можна сказати, що …Alles in allem … — Загалом …Abschließend denke ich, dass … — Наприкінці вважаю, що …Im Ergebnis bedeutet das, dass … — У результаті це означає, що …Які вирази Ви би ще додали?
Ще один шматочок, ми вже майже опрацювали всю статтю)) Впевнена, що Ви помітили, що багато слів повторюється, тому їх Ви вже точно запам'ятали)4. Verbringe so viel Zeit wie möglich bei Tageslicht draußenAbgesehen von den wechselnden Temperaturen ist einer der größten Unterschiede zwischen Winter und Sommer, dass die Tage viel kürzer und länger sind. Im Winter bedeutet die geringere Sonneneinstrahlung, dass du viel weniger Vitamin D bekommst als in der übrigen Zeit des Jahres. Achte daher darauf, dass du das Sonnenlicht immer ausnutzt und laufe, solange es noch hell ist. Nimm dir auch an den hektischsten Arbeitstagen die Zeit, in deiner Mittagspause spazieren zu gehen. Schnappe etwas frische Luft und genieße das Tageslicht. Das hilft auch deinem deiner Photonen- und Melatoninproduktion, so dass du deinen Schlaf leichter regulieren kannst. Und man kann es nicht oft genug wiederholen: Bewegung an der frischen Luft ist auch für deinen Stoffwechsel und Blutzucker wichtig.Die Magie des Vitamin DVitamin D spielt eine wichtige Rolle in deinem Stoffwechsel, aber bis jetzt sind sich die Wissenschaftler noch nicht ganz sicher, wie wichtig es genau ist. Wir wissen jedoch, dass Vitamin D viele andere wichtige Funktionen hat, wie die Regulierung des Blutdrucks, die Gesundheit des Herzens und die Muskelfunktion. Vitamin D spielt auch eine wichtige Rolle bei der Regulierung des Immunsystems. Der beste Weg, Vitamin D zu bekommen, ist ein Spaziergang in der Sonne. Wenn du in einer Region wohnst, in der du dich nicht darauf verlassen kannst, dass die Sonne immer scheint, kannst du es auch über Lebensmittel wie fetten Fisch, Eigelb, bestimmte Pilze oder Fleisch aufnehmen. In den nördlichsten und südlichsten Teilen der Welt ist die Sonne im Winter nicht stark genug, um genügend Vitamin D über die Haut aufzunehmen. Daher ist es sehr ratsam, Nahrungsergänzungsmittel zu sich zu nehmen, um sicherzustellen, dass du nicht an einem Mangel leidest. Besprich das aber am besten mit deinem Arzt oder deiner Ärztin. Wortschatzverbringen — проводити (час)abgesehen von — окрімUnterschied — відмінністьgering — незначнийSonneneinstrahlung — сонячне випромінюванняbedeuten — означатиachten auf — звертати увагу наausnutzen — використовувати, експлуатуватиsolange — покиgenießen — насолоджуватисяratsam — доцільний, рекомендованийMangel — дефіцит
Продовжуємо працювати зі статтею)1. Ändere dein Trainingsprogramm nicht zu sehrAn einem warmen Frühlingstag im Park joggen zu gehen, scheint vielleicht schöner zu sein als mitten im verschneiten Winter. Aber eigentlich solltest du beides tun. Wie beim Schlaf sind auch bei der Bewegung Qualität, Quantität und Beständigkeit die wichtigsten Faktoren, um eine gesunde Routine aufrechtzuerhalten. Langfristig solltest du versuchen, eine nachhaltige und angenehme Trainingsroutine zu entwickeln, die du das ganze Jahr über beibehältst, um die besten Fortschritte zu erzielen und Ergebnisse zu sehen. So kannst du deinen Stoffwechsel und deinen Blutzucker langfristig positiv beeinflussen. Unser Körper macht eine Reihe von Veränderungen und Anpassungen durch, um die jahreszeitlichen Wetterschwankungen zu überwinden. Es gibt jedoch keine stichhaltigen Beweise dafür, dass du dein Verhalten oder deine Trainingsroutine aktiv ändern solltest, um auch das zu kompensieren.An kalten Wintertagen joggen zu gehen, kann sogar das Beste sein, was du für deinen Körper tun kannst. Die kälteren Temperaturen sind ideal, um die Gesundheit des Herz-Kreislauf-Systems und die Ausdauer zu verbessern. Die ersten paar Male, wenn du im Winter deine Laufschuhe anziehst, mag es eine große Überwindung sein. Aber dein Körper wird sich an die kalten Temperaturen gewöhnen. Vielleicht gefällt es dir sogar, deinen Atem zu spüren, wenn du an einem schönen Wintertag durch die frostige und wunderschöne Schneelandschaft läufst!Wortschatzändern — змінюватиverschneit — засніженийdie Qualität — якістьdie Quantität — кількістьdie Beständigkeit — регулярність, сталістьeine Routine aufrechterhalten — підтримувати рутинуlangfristig — у довгостроковій перспективіnachhaltig — сталий, довготривалиbeibehalten — зберігати, дотримуватисяFortschritte erzielen — досягати прогресуder Stoffwechsel — обмін речовинpositiv beeinflussen — позитивно впливатиeine Reihe von Veränderungen — низка змінdie Anpassung — адаптаціяdurchmachen — переживати, проходитиjahreszeitlich — сезоннийdie Wetterschwankungen — коливання погодиüberwinden — долатиstichhaltige Beweise — переконливі доказиdas Verhalten — поведінкаdie Ausdauer — витривалістьdie Überwindung — подолання (внутрішній бар’єр)sich gewöhnen an — звикати доder Atem — диханняІ ще в цьому шматочку багато речень з конструкцією um...zu)
We and selected third parties use cookies or similar technologies for technical purposes and, with your consent, for other purposes (“basic interactions & functionalities” and “measurement”) as specified in the Cookie policy.
You can freely give, deny, or withdraw your consent at any time.
You can consent to the use of such technologies by using the “Accept” button. By closing this notice, you continue without accepting.