Login Sign Up
Advert
Your ad spot
Reserve this exclusive slot for the selected period.
Buy advertising →
Telegram community logo - Рита читає, а Ада перекладає
Added 06 Dec 2025

Рита читає, а Ада перекладає

@adaleyent
Number of subscribers: 572
Photos: 1,130
Videos: 4
Links: 162
Description:
Рита і Ада це я в двох особах :) Коли є час - читаю, коли немає - перекладаю кіно і нещодавно почала перекладати книжки. А взагалі я Марина, живу в селі з кішкою Марусею і павуком Петром. Ось тут трохи докладніше: https://t.me/adaleyent/1725
Source

Рита читає, а Ада перекладає | І ще на тему, скільки часу йде на сторінку, скільки сторінок нормально...

Telegram community logo - Рита читає, а Ада перекладає Рита читає, а Ада перекладає @adaleyent
249 Views/Reach 2026-05-12 13:02 Message №2054
І ще на тему, скільки часу йде на сторінку, скільки сторінок нормально робити на день тощо.Наприклад, вчора замовник попросив мене скласти акт виконаних робіт і рахунок за роботу, яку я вже виконала і кудись там собі записала у зроблене за день. Я це робила вперше; пішла десь година.Сьогодні прийшла коректура до однієї з книжок, які я теж давно здала і записала. Це буде десь 4 години чистої роботи (книжка маленька).Потім прийшло нове відео до вже перекладеного фільму. Це стається досить часто. Хвилин 40 шукала зміни, вносила в переклад.Потім пояснювала, чому в мене одне сране ім'я в фільмі перекладене так, а не сяк, шукала посилання для замовника.Потім те ж саме зі сраним терміном. (Я в обох випадках переклала правильно, але потрібні були обґрунтування для замовника, чому так).Не кожен день переклади встають з могил, щоб мене переслідувати, — ну або принаймні не всі разом в один день, але все перелічене це не якісь рідкісні шокуючі випадки, а частина робочого процесу, на яку теж треба закладати якийсь час, пам'ятаючи при цьому, що станеться все це в найменш зручний момент.