Source
Рита читає, а Ада перекладає | Дослухала.Elin Hilderbrand, The Academy. Власне, написано разом з донь...
152 Views/Reach
2026-03-23 13:00
Message №1798
Дослухала.Elin Hilderbrand, The Academy. Власне, написано разом з донькою Шелбі Каннінґем, але, на відміну від багатьох кооперацій письменників з дітьми (так, сей Кінг, я про вас), це нічого не зіпсувало. Впізнаваний стиль Гільдербранд, тільки сеттінг інший - приватна школа-інтернат в вукойобинах (я вирішила, що сербське слово звучить пристойніше).Годиться і для підлітків, і для дорослих, оскільки вчителі й учні тут рівноправні герої і іноді є учасниками любовних трикутників (УВАГА під спойлером - спойлер). Глибокі проблеми тут, звісно, не зачіпаються, але це прекрасний матеріал для книжкових клубів (не високочолих, а кістки перемити героям) і прекрасний фон для обрізання малини й порічки.Це перша книжка в серії, буде мінімум ще одна — восени. Сподіваюся, з неї ми дізнаємося, що було в сраному мейлі Сінамон.От кого, до речі, я б теж поперекладала. Далі в мене прийшла черга на якийсь трилер, точніше на два — Кайри Руди у вигляді ебуку (очікую чергову казкову — ну тут навіть сербського слова дібрати не можу), а в аудіо Wild Dark Shore by Charlotte McConaghy, якийсь там острівець чи то в Атлантиці, чи в Антарктиці, де живе четверо людей і з'являється п'ята, щоб зіпсувати їм всю каторгу.