Login Sign Up
Advert
Your ad spot
Reserve this exclusive slot for the selected period.
Buy advertising →
Telegram community logo - Urban_Language_Hub
Added 14 Jul 2024

Urban_Language_Hub

@ULHub
Number of subscribers: 229
Photos: 259
Videos: 34
Links: 144
Description:
Онлайн школа англійської. Будь-які запитання щодо навчання @OlgaHurjeva
Source

Urban_Language_Hub | But that's not the case! Дуже люблю цю фразу. ❤️Ви могли бачити або чу...

Telegram community logo - Urban_Language_Hub Urban_Language_Hub @ULHub
182 Views/Reach 2025-01-25 15:22 Message №675
But that's not the case! Дуже люблю цю фразу. ❤️Ви могли бачити або чути її і подумати, що вона якось пов’язана з "випадками".Насправді, ця конструкція має зовсім інше значення і дуже часто вживається саме в цьому значенні. Давайте розберемося. 🦋Що означає (not) the case?Ця фраза вживається, щоб сказати, чи щось є (або не є) правдою.•  "That’s the case." – Це правда / Це так.•  "That’s not the case." – Це не так / Це неправда.💡 Важливо: у цьому контексті "case" перекладається не як "випадок", а як "ситуація" або "факт".Приклади: - We thought the project was on track, but unfortunately, that’s not the case.(Ми думали, що проєкт іде за планом, але, на жаль, це не так.)- Many people think learning English takes years, but that’s not always the case.(Багато хто думає, що вивчення англійської забирає роки, але це не завжди так.)- Many people assume IT specialists don’t like working in teams, but that’s not always the case.(Багато людей думають, що айтішники не люблять працювати в командах, але це не завжди так.)- They say learning English is boring, but that’s definitely not the case!(Кажуть, що вивчати англійську нудно, але це точно не так!)- I thought the situation was under control.- Unfortunately, that’s not the case.(На жаль, це не так.)- Some team members believe this policy is mandatory, but that’s not the case.(Деякі члени команди вважають, що ця політика є обов’язковою, але це не так.)Чому це важливо?Ця фраза проста, але надзвичайно універсальна. Її легко застосувати в будь-якому контексті – на зустрічах, у листуванні чи навіть у неформальних розмовах.