Channel Рrimа lezione — Італійська мова онлайн 🇮🇹 - @primalezione - №980
☀️Літо надворі і час поговорити про відпустки!☀️Сьогоднішній пост присвячується лексиці на цю приємну тему, але спершу пояснення про слова "vacanze" та "ferie".📚Обидва означають відпустку, канікули, відпочинок, проте слово "ferie" вживається у контексті роботи, а "vacanze" може стосуватися не тільки робочої відпустки, а й студентських та шкільних канікул, відпочинків.А тепер до корисних слів:🔸giorno festivo – (святковий) неробочий день🔹cadere in un giorno festivo – випасти на вихідний/неробочий день🔸giorno libero (retribuito/non retribuito) – (оплачуваний/неоплачуваний) вихідний день🔹ll ponte – перенесення вихідного дня; робочі дні між вихідними днями, які також переходять у вихідні і утворюється такий собі своєрідний «місток»🔸le ferie – відпустка🔹le ferie retribuite/non retribuite – (оплачувана/неоплачувана відпустка) 🔸ferie godute/non godute – використана/невикористана відпустка 🔹essere/andare in ferie – бути у відпустці/іти у відпустку🔸chiedere ferie – попросити відпустку🔹maturazione delle ferie – накопичувати відпустку🔸ferie accumulate – накопичені дні відпустки
3000
24-07-24 07:59