Channel Японія в деталях🇯🇵🇺🇦 - @japan_in_details - №2416
Що вам сьогодні наснилося? Бо у Японії Hatsuyume 初夢 - перший сон у новому році має містичну силу. Існує популярне повір'я, що сон із 1 на 2 січня може визначити долю людини на весь рік.Щасливі прикмети хацуюме Фуджі, Яструб та Баклажан: «Ichi-Fuji, Ni-Taka, San-Nasubi (перше – Фуджі, друге – яструб, третє – баклажан 一富士 二鷹 三茄子)» Якщо символізм священної гори та мужнього птаха цілком зрозумілий, то до чого ж тут баклажан? Подейкують, що на це вплинуло висловлювання шьогуна Токугава Іеясу під час його перебування у своєму маєтку в провінції Суруга (сучасна префектура Шідзуока).Коли він дізнався про вартість перших у сезоні баклажанів, він був сильно здивований і сказав, що дорожче (вище) баклажана у своїй провінції лише гора Фуджі (найвища гора Японії) та гора Ашітака («така» - яструб). Також кажуть, що гора Фуджі, соколине полювання та перший у сезоні баклажан були улюбленими речами шьогуна.Гору Фуджі, яструба та баклажан пов'язують із везінням також за фонетичною властивістю їх назв. Фуджі - співзвучно зі словом благополуччя 福, слово яструб у японському звучить «така» – за звучанням може позначати і «високий, дорогий» 高い такаі, а баклажан насу 茄子насу із дієсловом «насу 成す», здійснити, зробити. Якщо сон з баклажаном реально здається трохи дивним, то Японії по-справжньому бажали побачити сон з Такарабуне 宝船. Це корабель скарбів, у якому у новий рік впливають «Шічіфукуджін 七福神 Сім богів щастя» (так так, саме оті, яких ми обирали в минулорічному дописі). Культ Такарабуне у Японії існував ще у XV столітті. У період Едо (1603 – 1868) листівки із зображенням Такарабуне охоче купували, і новорічну ніч перед сном її клали під подушку. Щоб наснився щасливий сон, тричі читали спеціальний вірш, який однаково читався як з початку, так і з кінця (часто цей вірш пишуть на листівці).なかきよのとおのねふりのみなめさめ なみのりふねのおとのよきかな(永き世の 遠の眠りの みな目ざめ 波乗り船の 音のよきかな) Nagaki yo no Too no nemuri no Mina mezame Naminori huneno Oto no yokikana Вічний мир Глибокий сон Прокидаються усі Корабель пливе по хвилях - Як приємно це звучитьЯкщо сон був приємним, корабель залишали вдома, а коли ні - відпускали за водою, аби він плив подалі і забирав з собою негаразди.#японія #японіявдеталях #урокияпонськоїмови #викладачяпонської
1340
26-01-02 12:42