Ірландія для українців | Українська мова, яку не викладають у підручникахЯкщо ви думаєте, що ук...

Telegram community logo - Ірландія для українців
2024-07-14

Ірландія для українців

Number of subscribers:
4524
Photos:
431 
Videos:
64 
Links:
364 
Category:
Travel
Description:
🇮🇪 «Ірландія для українців» — чесний канал про життя на острові. — Як знайти роботу, якщо англійська —так собі, — PPS, GP, IRP, SUSI, FET та інші невимовні абревіатури - що це і що з ними робити - Як купити машину, знайти хату, пройти meanstest та ін💛💙

Channel Ірландія для українців - @irelandforukrainian - №925

🇺🇦 Українська мова, яку не викладають у підручникахЯкщо ви думаєте, що українська — це «добрий день» і «будь ласка», то…ви просто ще не чули, як говорять люди на кухні, в маршрутці або в селі 😄Ось вам реальний рівень native Ukrainian:🔸 «Обісрали як кури драбину»Коли щось зробили максимально бездарно і ще й залишили сліди злочину.🔸 «Хитра срака пердить тихо, та смердить на все село»Про людей, які тихо мутять схеми, але наслідки — на всіх.🔸 «Як не сорочка довга, то х@й короткий»Класика: коли щось постійно не так. Всесвіт проти тебе.🔸 «Каша, мед, гівно і бджоли»Ідеальний опис хаосу. Повний сюр, але з претензією на систему.🔸 «Сім год мак не родив і голоду не було»Про речі, без яких спокійно можна жити.🔸 «Ні Богу свічка ні чорту кочерга»Ні риба, ні м’ясо. Людина/рішення — ні туди ні сюди.🔸 «Красіва, як срака в Мусія»Не просто негарна. А прям концептуально.🔸 «Як свиня на коня»Коли щось взагалі не підходить одне до одного.🔸 «Що ти носишся, як сраний віник»Про метушню без сенсу.🔸 «Стиць-пездиць і збоку бантік»Коли зробили щось абияк, але намагаються подати як шедевр.🔸 «Плюй курві в очі, а вона каже, що дощ іде»Людина, яка не визнає очевидного. Ніколи.🔸 «Де кують коней, жаби ноги не підставляють»Не лізь туди, де ти не рівня.🔸 «І з воза впав, і бик усрав, і колесо ногу переїхало»День пішов по повній програмі. Гірше вже не буде (буде).🔸 «Чухай ногу об дорогу»Культурна форма: «йди звідси».🔸 «Весна покаже, хто де с..ав"Час все розставить на свої місця. І всіх здасть.🔸 «Яким би буйним не був бик, на банці пишеться тушонка»Життя вирівнює всіх. Без варіантів.🔸 «Як поцілунок мертвому»Абсолютно без користі.🔸 «Викручується, як вуж на сковорідці»Майстер уникання відповідальності.🔸 «Хоч не з’їм, то понадкушую»Головне — щоб іншим не дісталось 🔸 «Так личить, як свині намисто»Коли щось виглядає максимально недоречно.🔸 «На городі бузина, а в Києві дядько»Розмова взагалі не про те.🔸 «Несе, як циган колодязь»Набрав стільки, що сам не радий.А тепер уявіть світ навпаки. Що ірландці приїхали в Україну, почали вчити мову по підручниках (як ми тут), а реальність зовсім інша. І розмовна українська зовсім далека від літературної😉Оце вже справжні складнощі перекладу!Ну от уявіть- ірландець в Україні щось вивчив, намагається говорити без акценту: «Доброго дня, як справи?»А йому у відповідь:— Та нічого, весна покаже хто де с**ав— Та це все як свині намистоІ десь посеред цього — сакральне українське:«ГА?»Оце і є справжній рівень C2 UkrainianНе перекладається. Тільки проживається😄Так що розслабтесь в своїй меті розуміти ірландців, краще накидайте висловів в коментарях, які говорила ваша бабуся🫶#складнощіперекладу
2220
26-05-15 07:07