Вхід Реєстрація
Реклама
Ваше рекламне місце
Забронюйте цей слот без конкуренції на обраний період.
Купити рекламу →
Логотип телеграм спільноти - Переклад і локалізація
Додано 14 лип 2024

Переклад і локалізація

@pereklad_lokalizatsiya
Кількість підписників: 3 527
Фото: 470
Відео: 20
Посилання: 1,670
Опис:
Новини перекладу, локалізації та лінгвістики Чат: https://t.me/+VfjJ_7OHxPW49frc English channel: https://t.me/translationandlocalization Адреса для контакту: @VL2DEM
Джерело

Переклад і локалізація | Кілька статей, пов’язаних із локалізацією ігор.🔸 Стаття «Дивись і грай...

Логотип телеграм спільноти - Переклад і локалізація Переклад і локалізація @pereklad_lokalizatsiya
1 300 Охват/переглядів 2024-08-07 08:13 Повідомлення №1647
🎮 Кілька статей, пов’язаних із локалізацією ігор.🔸 Стаття «Дивись і грай українською. Як стримінгові й ігрові платформи нарешті помітили Україну» на detector.media про підхід стрімінгових компаній до локалізації, український дубляж і дистрибуцію відеоігор.🔸 Думки українських розробників відеоігор про українську локалізацію.🔸 Компанія Keywords запускає на своїй платформі підтримки клієнтів Keywords Helpshift інструмент перекладу поширених запитань на основі ШІ і вважає, що це зменшить витрати на 100 % і водночас забезпечить «стабільну якість і брендований голос усіма мовами». Таких мов 74, МП-служба — KantanAI.🔸 Стаття на Slator про те, як страйк Гільдії кіноакторів вплинув на локалізацію ігор і дубляж. Спойлер: на цей момент беззаперечним є лише факт, що вплив є; ставлення до нього різне в різних учасників процесу.🔸 Присвячений локалізації ігор липневий випуск журналу Multilingual (кому потрібен PDF, пишіть).#локалізаціяігор #штучнийінтелект #дубляж #лінгвоновини #перекладацькаперіодика