Вхід Реєстрація
Реклама
Ваше рекламне місце
Забронюйте цей слот без конкуренції на обраний період.
Купити рекламу →
Логотип телеграм спільноти - гриб з юґґота
Додано 14 лип 2024

гриб з юґґота

@fungifromyuggoth
Кількість підписників: 2 905
Фото: 748
Відео: 20
Посилання: 389
Опис:
Де спить Ктулху й чому роботи не мають хвостів? 🛸 З ділових (і не дуже) питань: @buriedinwater
Джерело

гриб з юґґота | Як ви знаєте, у мене є кілька перекладацьких проєктів, зокрема збірка ...

Логотип телеграм спільноти - гриб з юґґота гриб з юґґота @fungifromyuggoth
814 Охват/переглядів 2025-09-12 12:35 Повідомлення №1327
🙌 Як ви знаєте, у мене є кілька перекладацьких проєктів, зокрема збірка Генрі Каттнера й ще кілька штук, які поки я не можу анонсувати. В університеті ремесло перекладу ми оглядали дуже побічно, тож коли я закінчила свій перший текст, то однозначно вирішила, що хочу поглибити свої знання й загалом дізнатися, над чим мені ще варто працювати. Тоді у квітні проходив курс «Літературний переклад» від Litosvita, на який я й подалася.Лектори там неймовірні, лекції цікаві й охоплюють не тільки суто переклад, а й такі подальші етапи роботи з ним, як редагування й роботу з видавництвом. Практичні ж невеликі, однак цікаві й нерідко каверзні, що дає змогу краще закріпити отримані знання. Я мріяла перекладати Генрі Каттнера кілька років, а дрібка ініціативності й навичок дала мені змогу це реалізувати. Упевнена, що серед вас також є ті, хто хоче перекладати книжки, однак не знає, з чого почати й як організувати цей процес.15 вересня цей курс проходитиме знову. Серед лекторів зокрема будуть Стасюк і Пітики, а це означає, що якщо ви цікавитеся якимись особливостями перекладу жанрової прози, то вам буде до кого звернутися. Мовчу вже про те, що це далеко не весь перелік крутих лекторів, тож зазирайте на сайт Litosvita, дізнавайтеся більше про реєстрацію на курс і поповнюйте нашу скарбницю важливих текстів, перекладених українською.#грибна_інтеграція