Source
СВОЇ | Україна | Місіонери підключили штучний інтелект, щоб перекласти Біблію усіма жив...
1 790 Views/Reach
2025-12-15 18:22
Message №17073
Місіонери підключили штучний інтелект, щоб перекласти Біблію усіма живими мовами світу. І вони хочуть зробити це до 2033 року, принаймні частково, пише The Economist.Зараз повна Біблія доступна понад 750 мовами, загалом у світі їх близько 7 000. Раніше переклад Біблії був роботою на все життя — місіонери їхали в інші країни, вчили мову і роками перекладали тексти. Навіть із місцевими лінгвістами процес займав близько 15 років. Тепер завдяки великим мовним моделям (LLM), щоб досконало перекласти Новий Заповіт, знадобиться приблизно два роки, а Старий — шість.Це вже викликало теологічні суперечки: деякі віряни переймаються, що алгоритми «підмінять» роль Святого Духа в тому, що має бути священним процесом. Але технооптимісти заспокоюють — фінальну вичитку все одно роблять люди, бо ШІ часто помиляється.Із перекладом поспішають не просто так. Деякі християни вірять, що Друге пришестя Христа станеться лише тоді, коли Святе Письмо буде доступне кожному народу на Землі. Тож це не просто переклад, а спроба наблизити «пророцтво».СВОЇ | Україна | Підписатись