Рrimа lezione — Італійська мова онлайн 🇮🇹 | Brioche vs. Cornetto: у чому різниця? Не лише в рецепті, а у й регіона...

Telegram community logo - Рrimа lezione — Італійська мова онлайн 🇮🇹
2024-07-14

Рrimа lezione — Італійська мова онлайн 🇮🇹

Number of subscribers:
8092
Photos:
211 
Videos:
199 
Links:
205 
Category:
Linguistics
Description:
Benvenuti на канал онлайн-школи Prima lezione 🇮🇹 Долучайтеся до нас в: 🤌 Instagram https://www.instagram.com/prima.lezione/ 🤌 YouTube https://www.youtube.com/c/primalezionecom 🤌 Наш сайт https://primalezione.com

Channel Рrimа lezione — Італійська мова онлайн 🇮🇹 - @primalezione - №1227

🥐 Brioche vs. Cornetto: у чому різниця? Не лише в рецепті, а у й регіональній культурі. 🥐 Cornetto (буквально «ріжок») типове слово для центральної та південної Італії, зокрема Риму, Неаполя, а також на Сицилії. Cornetto - майже французький круасан, але часто солодший, має в собі менше масла і зазвичай трохи м’якіший. 🍞 Brioche - то вже типове слово для північної Італії, особливо Мілану, Турину та Венеції. І це теж круасано-подібна випічку 😉 Часом щоправда це також і більш пухка здоба (іноді у вигляді булочки). Цікаво, що на Сицилії, наприклад, "brioscia" (brioche) — це окрема булочка, яку подають із джелато (морозивом). То в чому різницяЦе більше питання регіональних мовних традицій, ніж кулінарії. Люди в Італії в різних регіонах говорять різними діалектами і мають власну термінологію навіть для щоденних речей.  Висновки? Насправді, це різна випічка, різне тісто.🔸Але в типовому італійському барі в Римі, замовивши "cornetto con crema", отримаєте щось на кшталт круасана з заварним кремом.🔸У Мілані, попросивши "brioche” замість “cornetto” отримаєте той же рогалик, але під іншим ім’ям. 
2370
25-08-07 09:23