Channel Видавництво Уроборос - @ouroborosbooks - №767
😐 Особливості мов у дилогії "Промені Аласі"Надихнулася інтерв'ю пана Кідрука й вирішила показати трохи власного задротства. Отже, про мови в дилогії. Суспільство Сифізу поділене на класи, проте ці класи відповідають двом народам – артії, вищі, складаються з прунійців, свартії ж, нижчі, переважно з хардіїв. Одні захопили інших, там ціла історія, проте зараз не про це. Існують дві мови – прунійська та хардійська. Попри те, що книга, очевидно, написана українською, я не могла не продумати фонетику й граматику обох мов. Навіщо? Бо люблю це. Хоч я й не філолог, обожнюю вчити мови. На різних рівнях володію англійською, французькою, іспанською, наразі вчу словацьку, вчила турецьку й навіть пару років латину (не питайте, в одній зі шкіл вона була обов'язковим курсом🫠). Власне, дві останні стали основами для мов у дилогії.😉 Прунійська є похідною від латини. Особливості: закінчення -um, -ium, -a, багато звуків "р" та "т". Це виражається в назвах міст (Artium, Torgomium), частково іменах або певними фразами старопрунійською. Вона гостра і шипаста, як і зубці на вінці правителя.На прикрашеному рослинними орнаментами фронтоні Академії хитромудрими золоченими літерами старопрунійською виведено єдину відому артіям істину — „Арта марат аз сварта ком арат ве солі марат аз аард“. Вищі над нижчими, як сонце і місяць над землею. В книзі вона передана кирилицею, проте в рукописі це була латиниця.😉 Хардійська має за прототип турецьку, яку я вчила на час редагування першої чернетки і на якій зловила гіперфікс. Особливості: звуки й звукосполучення "кх", "ш", закінчення -em, -im, si, -sı, наголос на останній склад, співзвучні голосні "ia". Специфіка відмінювання та додавання суфіксів для вказівки приналежності.Це вплинуло на імена свартіїв (хардійське ім'я персонажки - Khasi, Кхасі), назви хардійських богів та богинь, лайливі словечки ("Аш", "Шас") ба навіть на назву дилогії. Хардійською це було б Alası (Аласú), із наголосом на останній склад. Хардійська шипляча, лоскітлива, напружує піднебіння (завдяки чому є профілактикою другого підборіддя👆).— Можу зайти? — обережно питаю в Хена. Усе ще не до кінця розумію нашого із Треєм статусу.Хен знизує масивними плечима та зиркає на мене.— Почувайся як удома, дікхо. Евім аз евак*.* Мій дім — твій дім (хард.) Власне, коли кажуть, що світ дилогії доволі продуманий, то десь так воно і є🤷 В майндмапах маю багацько граматично-фонетичних таблиць, але з цього у фінальний результат увійшло приблизно 2-3%.
514
26-06-05 09:20