Source
English Buddy | Англійська мова | HOUSE це не завжди HOME 🏠❤️Сьогодні розбираємо слова, які українською ...
96 Views/Reach
2025-08-19 11:56
Message №163
HOUSE це не завжди HOME 🏠❤️Сьогодні розбираємо слова, які українською мовою ми часто перекладаємо як "дім", але в англійській вони мають різні відтінки:✅ HOUSE /haʊs/ - Будинок 🏡. Це фізична будівля, споруда, в якій люди живуть. Слово "house" не має емоційного забарвлення. Ти можеш жити в будинку, який не є твоїм домом.
My friend just bought a new house. - Мій друг щойно купив новий будинок.
✅ HOME /həʊm/ - Дім ❤️. Це емоційне поняття, що означає місце, де ти почуваєшся в безпеці, комфорті та де тобі добре (квартира, місто, країна).
I feel so at home in this city. - В цьому місті я почуваюся як вдома.
✅ HOMETOWN /ˈhəʊm.taʊn/ - Рідне місто 🗺. Це місто, де ти народився і виріс. Слово, що передає ностальгію і почуття приналежності.
I always feel good when I'm back in my hometown. - Я завжди почуваюся добре, коли повертаюся у своє рідне місто.
✅ HOMELAND /ˈhəʊm.lænd/ - Батьківщина 🇺🇦. Це рідна країна, місце, звідки ти походиш. Термін має сильне патріотичне та емоційне забарвлення.
Many refugees dream of returning to their homeland. - Багато біженців мріють повернутися на свою батьківщину.
Feel at home with your English! ✨#EnglishBuddy #Vocabulary #common_mistakes