Lamp Books | Книги та Анотації | ​​#Історії🧩 Задзеркалля 📜 Райнер Марія Рільке — один із найвпливовіших...

Telegram community logo - Lamp Books | Книги та Анотації
2025-02-18

Lamp Books | Книги та Анотації

Number of subscribers:
1251
Photos:
1500 
Videos:
163 
Links:
2130 
Categories:
Books | Quotes
Description:
📖 Анотації книг та цікаві факти ✅ Також підписуйтесь на: Lamp Films @lampfilms Lamp Games @lampgamers 💻 Ми у Discord: https://discord.gg/QqzGW4kFEM 🚫 Правила: https://telegra.ph/Pravila-LampGroup-02-19 💳 Реклама: @ualampgroup

Channel Lamp Books - @lampbooks - №1227

​​#Історії🧩 Задзеркалля 📜 Райнер Марія Рільке — один із найвпливовіших поетів ХХ століття, що писав німецькою, мислив французькою, читав італійською, а відчував — мовою тиші, як казав про нього Борхес. У 1911 році, на піку внутрішньої кризи, він вирішив спробувати себе в новій ролі — перекладача. І вибір був амбітним: Божественна комедія Данте. Але цей задум так і не став реальністю — через одну несподівану зустріч і глибоке усвідомлення власних меж.У листах до своїх друзів Рільке зізнавався, що у Флоренції, де тоді мешкав, щодня по кілька годин читав "Комедію" в оригіналі. Він був зачарований точністю Данте, густотою образів, ритмом терцин. І чим глибше занурювався в текст, тим сильніше відчував: це не просто поема — це архітектура Всесвіту, яку не можна перекладати поспіхом.Почав перекладати — спершу Пекло. Записував по одному рядку на день, іноді — по три, але щоразу повертався, переписував, рвав аркуші. Рільке хотів зберегти все: зміст, ритм, навіть дихання Данте. Та швидко зрозумів — це неможливо.У березні 1912 року він познайомився з Бенедетто Кроче — відомим італійським філософом, критиком і культурним діячем. Їхня розмова тривала кілька годин. Рільке поділився ідеєю перекладу, читав уривки. Кроче мовчки слухав, а потім сказав:"Райнере, це — чудово. Але ви не Данте. І ніколи ним не будете. То навіщо бути його тінню?"Ці слова вразили Рільке. Вже наступного дня він припинив працювати над перекладом. У листі до Лу Андреас-Саломе він написав:"Я шукав голос Данте у своїй мові, але знайшов там тільки себе. І, може, це важливіше".У підсумку він присвятив себе написанню Дуїнських елегій — тексту, який став головним у його житті й який би, можливо, ніколи не народився, якби він залишився у тіні великого флорентійця.Цей епізод — приклад того, як свідома відмова від чужого шляху стає початком власного. Рільке обрав не бути Данте, а бути Рільке. І саме тому ми пам’ятаємо його як того, хто навчив світ слухати "тишу речей".⊹➣ Books | Films | Events | Games | DS
131
25-10-05 18:45