Channel Joost Klein Ukraine/Йост Кляйн Україна 🇺🇦 - @joostkleinukraine - №9127
⌨️ До вашої уваги невеличке інтерв’ю, яке Йост дав NOS Jeugdjournaal перед концертом у Ziggo Dome.here’s a short interview Joost gave to NOS Jeugdjournaal before his concert at Ziggo Dome.
Український переклад:— Йосте, ми давно з тобою не говорили. Багато дітей хотіли дізнатися — як у тебе справи зараз? — У мене все досить добре. Навіть скажу — я щасливий. Подивись, де ми. — Так, тут класно.— Зазвичай ти не любиш давати багато інтерв’ю. Але для Jeugdjournaal ти сам захотів зробити виняток, так? — Так, я завжди дивлюся Jeugdjournaal. Думаю, це може бути важливим джерелом позитивної енергії. Натхнення. Можливість бачити людей, які надихають. Сподіваюся… сподіваюся, це когось надихне. “Рік тому Йост брав участь у Євробаченні з піснею Europapa. Спів і музика. Все закінчилося великим розчаруванням — Йоста дискваліфікували, і він не зміг виступити у фіналі.” — Багато дітей бачили тебе тоді на Євробаченні. Було стільки шуму навколо цього. Як ти зараз на це дивишся? — Я намагаюся більше жити теперішнім. Якщо занадто застрягаєш у минулому, ти не живеш сьогодні.— Ти досі можеш насолоджуватися цією піснею? — Так, я ніколи повністю не втрачав до неї любові. Іноді в мене були складні почуття щодо неї, але зараз я знову її люблю. Я дуже вдячний людям, що вони знайшли час послухати її.— Тобто виконувати її все одно приємно? — Так, особливо фінал — цей бум-бум, хардкорна частина. Це завжди кайф.— Тепер ти ще й тренер у The Voice в Бельгії. — Так, я сам не знаю, як це сталося, але дякую бельгійцям за довіру. Думаю, це можна «покласти в кишеню» на все життя. Приємно, коли тебе сприймають серйозно хоча б раз, бо я дуже люблю гумор і жарти.— І тепер ти можеш поєднувати це в журі? — Так, і при цьому я справді можу допомагати людям.— Як це працює? “Ти вітаєш свою команду й кажеш: це можливо. Вони автоматично стають моєю командою? Так.” — Кілька людей, яких я там зустрів, деякі учасники — вони вже в моєму серці. Думаю, ми справді стали друзями.— Тебе запрошували до нідерландського The Voice? — Ні, у мене насправді не так багато контактів. Ти перший представник нідерландських медіа, з ким я спілкуюся за останні місяці.— Ти їдеш у великий світовий тур — Америка, Австралія. І ще Coachella, найвідоміший фестиваль у світі. Як це відчувається? — Це дуже круто, і я відчуваю велику честь. Особливо тому, що я популяризуватиму там нідерландську мову. Я читатиму реп тільки нідерландською.— І вони зможуть підспівувати? — Коли я вперше виступав у Нью-Йорку минулого року, люди співали фонетично — просто повторювали звуки.— Ти повернешся до Нідерландів? Я чув, що ти казав: “Це мій останній концерт у Нідерландах.” — Я знаю себе — я не зможу не повернутися колись. Але коли саме — не знаю. Зараз для мене час дати цьому реальний шанс за кордоном і схопити його обома руками. Не знаю, чого чекаю найбільше, але Coachella точно буде дуже пам’ятною.— Я теж так думаю. — Сподіваюся, я зустріну Джастіна Бібера. І тоді я заговорю. Мені ще є що сказати дітям вдома. Ви справді можете все.Абсолютно все, що тільки можете уявити. І багато років мені казали: “У тебе не вийде.”Але вийшло.Любов.
English translation in the comments.*Переклад є адаптованим і наближеним до оригіналу. Вибачте за можливі неточності*This translation is adapted and close to the original. Sorry for any possible inaccuracies.🌟 JKUkraine | chat | boost
268
26-02-14 20:16