Garchen Ratnashri Ukraine | 15) Зі "Ста тисяч пісень Міларепи",третя частина розділуКЕБЕТЛИВА ГАРП...

Telegram community logo - Garchen Ratnashri Ukraine
2025-12-06

Garchen Ratnashri Ukraine

Number of subscribers:
346
Photos:
576 
Videos:
17 
Links:
503 
Category:
Travel
Description:
Ґарчен Ратнашрі - Український Буддійський Центр Дрікунґ Каґю Чат для обговорення: https://t.me/+IlIuc0-5ozQyNjcy Канал присвячений Ньондро: https://t.me/+aMNinMi08wsxYTA6

Channel Garchen Ratnashri Ukraine - @garchen_ratnashri_ukraine - №882

15) Зі "Ста тисяч пісень Міларепи",третя частина розділуКЕБЕТЛИВА ГАРПІЯ ... Драк Сінмо вразилася силі співчуття, з якою Міла заспівав цю пісню. В ній почала зароджуватися віра. Вона відпустила ногу Міларепи і, все ще невидима, заспівала гарним голосом:Через заслуги у минулому,ти, удатний йоґіне, зрікся марноти й потужно Дгарму практикуєш.У тобі я відчуваю таке сильне співчуття,яке навіть мене вра́зило.Я була послідовницею Роду Переданнявеликого Падмасамбгави.З його вуст я чула Дгарму.А втім, хоч я й наслухалась чимало що про Тантру і Дзоґчені начиталася святих писань,і в громаді Санґхи набулася,пристрасті й бажання мною далі панували.Я мала добрий намір, та видно – недостатньо чистий.Хоч мотивація моя була возвишена,від прив’язок і бажаньнікуди я не ділася.Невситна, я гасаю в просторій тиняюся по всій Землі,жадаю крові, плоті й млості –потребую вдоволення. Я літавиця-перелесниця –вкрадаюся у свої жертви:хтивістю нутро дівчат лоско́чу,жагою роз’ятрюю кров хлопців,у людей розпалюю пристрасті,збурюю неспокій та чвари.Споглядаючи ті мелодрами,я розважаюся.Мій дім є в Лінґпа, власне – в цій місцині.Авже ж - ти, Ламо, в мене тут гостюєш.Отакі є мої кру́тні.Я їх визнаю́.Цю пісню заспівала яна знак мого примирення з тобою.Це, так би мовити, моя тобі офіра.А в цій печері ми можемовдвох добре розважитись. Міларепа подумав: “Її пиху треба приструнити”, і заспівав:Уважно слухай, химороднице.Ґуру Рінпочє – бездоганний;Ти – нікудишня учениця.Лише слухать проповіді Дгармиі зачитуватись ними, не практикуючи почуте і прочитане –це як туману напускативелемудрими словами:нічого путнього.Самі слова та філоофіїсвідомість не очистять.Аби був дійсно благодатний вплив на серце і на розум,між теоріями і повсякденняммає бути живий зв’язок практики.Через ка́верзи погані, які ти нако́їла, скидаючи на те, що «все відносне»,ти зламала тантричну сама́ю, яку взяла від свого Майстра.Через це ти народиласязлиде́нною перелесницею.Хтивим своїм тілом блукаєш по гробовищахіз упирями й відьмами,хитрою мовою дуриш наївних,розум твій наврочений цинізмом.Прийнявши лише вищу істинупорожнечі всього,зневаживши умовну істинувзаємної залежності,ти ігноруєш карму,закон причин і наслідків. Не дбаючи про те, аби добро творити,сама себе пошила в дурні –воплотилась“розумною” демоницею. Не зрозумівши вірновищих вчень неконцепційності,ти зане́дбала у серцізречення, жертовність і любов –основу Дгарми, без якої«вищі вче́ння» – балачки́ порожні.Гадала ти, що бодгічіта –«всього лише концепція».Магією Тантри зловживала ти,не подбавши про міцне́ підґрунтя – віру, дисципліну й милосердя.Так сама́ю ти тантричну поламала і кармічно заслужила долю,яка тепер карає тебе.Однак розкаятись усім нутром,твердо заректи́сязла більше не творитиі присвятитися добро творитище не пізно.Тобі кажу я щиру правду,нема чого тут хитрувати.Як лев я є безстрашний,як слон – прямолінійний,як божевільний – ні за чим не ховаюся.Тобі кажу я слова істини,ти теж правдива будь зі мною.Тобі це ве́льми є нелегко?Сприймай це як швидкі́ жнива́твого недавнього намі́рення нашкодити мені.Отямся, відьмо!Візьми обітницюпрактикувати святу Дгарму.Зароди́ у серці бодгічіту і намір вчитися у мене,тобі ж во благо, босорка́не! Драк Сінмо з’явилася Міларепі у своїй звичайній формі й тужливо заспівала пісню каяття:...Переклав © Ярослав Литовченко
186
25-12-07 19:04