Channel FRIENDS Space | Англійська мова online | Курси англійської | Граматика | Тести | English Освіта - @friendsspace - №1315
Походження цих ідіом шокує🤔Коли, як не у вечір 🎃Геловіну, дізнаватись моторошну історію, яка ховається за звичайними ідіомами?
Warning: ми приховали пояснення щодо походження цих виразів, «відкривай» на свій розсуд! ***A BAKER'S DOZEN🍞 — «дюжина пекаря», 13 предметів.В середньовічній Англії існував закон: за обважування покупців, продавцям жорстоко відрізали руки😱. Щоб уникнути такого покарання, пекарі завжди докладали 13-ту буханку хліба до 12-ти куплених🍞.Таким чином, a baker’s dozen стало означати якийсь бонус, додаткову вигоду або ж буквально 13-ту річ:
🥯They have a sale on right now — a baker's dozen garlic bagels for $8.У них зараз розпродаж — 13 часникових бубликів за 8 доларів. ***RULE OF THUMB👍🏻 — «правило великого пальця», емпіричний метод; щось, що досліджене на практиці і не потребує розрахунків.Цей вираз прослідковується з 17 століття, адже тоді люди використовували ширину великого пальця як одиницю вимірювання📐. Саме тому коли йдеться про узагальнені уявлення та знання, вживають цю ідіому. За однією з версій, назва її пішла від закону про те, що кожен чоловік мав право бити свою дружину палицею, не ширшою, ніж великий палець (≈дюйм — 2,45 см)😭.
🍛A good rule of thumb is that a portion of rice is two handfuls.Гарне емпіричне правило полягає в тому, що порція рису – це дві жмені. ***Став ❤️🔥, якщо хочеш тепер дізнатись про ідіоми з гарним походженням!
2270
25-10-31 16:20