Channel English Monsters - @engmonsters - №1906
Граматично правильним є лише варіянт a Lana Del Rey concert 🥁 Пояснюємо 👇В англійській мові бувають випадки, коли іменники люблять стояти поряд і утворювати разом вирази. Наприклад, a computer table = a computer + a table. Українською ми перекладаємо це як "комп'ютерний (який?) стіл". Інколи в такі конструкції замість загальних назв потрапляють власні, наприклад, імена. Тож замість computer підставляємо Lana Del Rey, а замість table – concert. А оскільки concert – це злічуваний іменник в однині, нам потрібно не забути про артикль. Так утворюється варіянт "a Lana Del Rey concert". 🚫 Відповідно просто сказати "Lana Del Rey concert" буде помилкою, бо тут упущено артикль. Його потрібно вжити, бо слово concert – злічуваний іменник в однині.🚫 Варіянт "a Lana Del Rey's concert" нам також не підходить, бо в ньому забагато "пасажирів": коли маємо артикль, то присвійне 's буде зайвим. Так само не можемо сказати, наприклад, an Oleh's car. Просто Oleh's car.Ось ще кілька прикладів на сьогоднішнє правило:🌇 the city center – центр міста;🍗 a KFC recipe – рецепт із KFC;👁 a Picasso painting – картина Пікассо.#senior_monsterЯк тобі сьогоднішня тема?😎 Все зрозуміло, дякую!🤓 Точно ще треба попрактикуватися🫤 Нічого не зрозуміло, але дуже цікаво
2100
24-07-13 17:00