Source
як тебе не учити, інгліше мій🗽 | Дивимось серіали разом? Oh, you bet!Ми з учнями часто практикуємо таку...
537 Views/Reach
2026-05-14 14:28
Message №904
📺 Дивимось серіали разом? Oh, you bet!Ми з учнями часто практикуємо таку штуку: дивимось серіали в оригіналі, а потім розбираємо «соковиті» фрази, обговорюємо сюжет та персонажів . Це як легальний чит-код до вільної англійської👀Сьогодні обговорювали першу серію Off Campus 🏑. Тут лексика просто пожежа 🤌А хто я така, щоб з вами не поділитися?🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🖇️Glossary:✔️Do me a solid – виручи мене / зроби мені послугу. (Коли "please" звучить занадто офіційно).✔️Pretty please with sugar on top – це наше «ну дууууже прошу, ну будь ласочка!».✔️A sneak peek – погляд крадькома або ексклюзивний фрагмент чогось (як от трейлер чи спойлер).✔️Steep competition – жорстка конкуренція. ✔️Pegged you (as...) – вважати когось кимось; відносити когось до певного типу; приймати за когось.✔️Get off on the wrong foot – невдало почати знайомство (типу «не з тієї ноги»).✔️A fling at (something) – спроба щось зробити; коротке захоплення чимось. (a fling без at – це часто «короткий роман / інтрижка».)✔️Burrowing – закопуватися, зариватися (як у ковдру, так і в купу паперів чи думок).✔️A healthy opinion about – мати адекватну (або високу) думку про щось/когось.🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀🎀Яку з цих фраз ви б використали прямо зараз? Наприклад, я сьогодні точно burrowing у своїх справах 💻. Пишіть у коментарях! 👇