Channel книжкова дегустаторка🍷📚 - @booksanuta - №4562
🗽«Печера ідей» Хосе Карлос Сомосавидавництво: Апріорі, 4/5❤️А чому ніхто не сказав мені, що інтелектуальний історичний детектив в антуражі Греції – читати легко і захопливо? Точніше, у більшості відгуків, які я бачила, взагалі ні слова про це. Будемо чесні, зважаючи на специфіку регіону, ми відразу маємо певні упередження: важкі імена, історизми та архаїзми і все це у фльорі хитрих загадок та ейдетики. Але все насправді куди простіше, та до того дійдемо.За зав’язкою маємо Перекладача, який взявся за переклад твору часів Давньої Греції «Печера ідей». Цей детектив оповідає про вбивство юного учня Платонівської академії – Трамаха, і те, як його наставник Діагор звертається до Геракла Понтора, аби той допоміг знайти вбивцю та правду. В часовій лінії Перекладача також вистачає дивностей: загадкова смерть попередника, дивні знаки та відчайдушні спроби зловити та розкрити таємничі символи у історії.Це було «ого». Навіть «вау». Коли я бралася за цю книжку, то знала лише про те, що її всі хвалять. А в наш час інтернету – я вважаю, цього достатньо. Ну ладно, мені стало цікаво, що ж там такого? Як виявилося, це позиціонується як «інтелектуальний детектив», і до цього я ще дійшла в моменті читання, коли нам привідкрили, що таке «ейдетика», як вона впливає на сюжет. Саме в випадку цієї історії треба звертатися до античної філософії (особливо у Платона), аби зрозуміти значення: це "ідея" або "сутність", що може бути інтерпретовано як глибинний образ або форма об'єкта. Тобто пошук прихованих сенсів, символів та алюзій у тексті та переосмислення їх у відношенні до постатей відомих людей, подій тощо.Це було дуже… Насичено та ейдетично. Автор грався з нами через побудову книги та багатошаровість, наче випробовував на витримку. Часто ламається четверта стіна, бо Перекладач спілкується з нами через свій щоденник, де описує свої роздуми щодо перекладу та подій з попередником. До того іронічно, бо в моментах, коли Перекладач кричав героям книги обернутися, аби їх не вбили, мені хотілося робити те ж в моментах, коли небезпека надвисала над ним.Натомість розум твій легкий і дедалі легшає, чи не так? Зізнаюся тобі: зі мною діється те саме. Лише розум дає мені змогу втекти від цих стін. Ти дозволяєш літати своєму розумові, Геракле? Я свій не здатна тримати в зачині; він розпростує крила, і я кажу йому: «Неси мене, куди хочеш». Але він завжди несе мене в те саме місце – у минуле. Тобі, звісна річ, важко зрозуміти таку схильність, бо ти чоловік. Але ми жіноцтво живемо минулим…
Декілька відгуків, що я читала вже опісля подолання історії, казали, що «дуже легко пробити детективу лінію» і взагалі здається, що автор хотів лише «повидєлуватися». Взагалі не згодна, бо все ж це постмодернізм, і в цьому був сам сенс книжки: поколупатися у філософії, розчаруватися і розчарувати нас; посперечатися щодо людських стосунків і ціни таких зв’язків, та підбити нас на глобальні роздуми. Детективна лінія, як така, тут не сильно важлива, тому я розумію, чому автор зробив її доволі легкою. Саме на мотивах вбивці, на його судженнях та світогляді – найбільші протиріч та думок про «правильне» і «неправильне». В цьому моменті крилася одна із головних істин, не в самому процесі знаходження вбивці. Ні, звісно, ейдетична сторона розгадування загадки – важлива, а не сама складність цього процесу. Бо як і виявилося, це неважливо, взагалі.Я щиро відпочила при читані. Я справді кафонула при роздумах і продовжую це робити час від часу, бо справді піднято багато питань, якщо відкинуте те, що підсвічує автор. Тому раджу і вам то опробувати.#дегустація
1590
25-07-10 12:33