Login Sign Up
Advert
Your ad spot
Reserve this exclusive slot for the selected period.
Buy advertising →
Telegram community logo - Beleza da Língua Portuguesa✨
Added 06 Dec 2025

Beleza da Língua Portuguesa✨

@belezadalinguaportuguesa
Number of subscribers: 2 518
Photos: 803
Videos: 371
Links: 66
Description:
Тепер ми у телеграмі! Наш блог українською про португальську тепер буде тут розповідати про все: від мови до культури! https://linktr.ee/belezadalinguaportuguesa
Source

Beleza da Língua Portuguesa✨ | BLP: Що означає «різати на чиємусь фраці»✂️ 🧥Сьогодні хочемо поділитис...

Telegram community logo - Beleza da Língua Portuguesa✨ Beleza da Língua Portuguesa✨ @belezadalinguaportuguesa
780 Views/Reach 2025-12-12 14:32 Message №1495
BLP: Що означає «різати на чиємусь фраці»✂️ 🧥Сьогодні хочемо поділитися з вами ще одним цікавим португальським висловом. Це фраза “cortar na casaca de alguém”, яка дослівно звучить як «різати на чиємусь фраці».Вже біжимо уточнити, що на куртку кажуть (o) casaco, але (a) casaca — це чоловічий парадний вечірній костюм, фрак. Хм…окей, але що ж цей вираз означає? У португальській мові так говорять, коли пліткують про когось, обговорюють людину за її спиною. Таких пліткарок називають fofoqueiras, від слова fofocas — плітки. Справжня fofoqueira точно знає як майстерно cortar na casaca de alguém. Як використати цей вислів? Давайте поглянемо на приклади: • Eles estão a cortar na casaca do chefe.Вони обговорюють шефа (за його спиною).• Eles passaram a tarde inteira a cortar na casaca da Joana.Вони провели цілий вечір пліткуючи про Жуану. Вислів звучить весело, і нагадує нам про національний спорт багатьох народів: fofocas. Як ви ставитесь до пліток? Можливо, вже навіть їх чули португальською. Поділіться в коментарях — цікаво почути різні думки 🤗