Source
гобіт, гном та Самотня гора | Толкін українською | 30 червня 1960 року вийшла книга не Джона Рональда, а Крістофера Толкі...
253 Views/Reach
2026-07-01 14:39
Message №5122
30 червня 1960 року вийшла книга не Джона Рональда, а Крістофера Толкіна📖Йдеться про "Сагу про Короля Гейдрека Мудрого" — переклад ісландського тексту ХІІІ сторіччя. Ми вже про неї писали тут, але давайте цього разу трохи детальніше😉Перш за все, книга складається з двох частин: перекладу самої "Саги про Гервьор і Гейдрека" зі вступним словом, примітками і словником, а також есею "Битва ґотів і гунів". Автор останнього той-таки Крістофер Толкін.Сама сага є типовим середньовічним ісландським текстом: написана давньоісландскою мовою, в ній оповідаються героїчні сюжети, які обертаються навколо меча Тюрфінґа. Головні герої: діва щита Гервьор і її син Гейдрек, який невдовзі стане королем ґотів. З того, що в сюжеті йдеться про вищезгадане плем'я, а також про гунів, можна здогадатися, що її сюжети сягають своїх корінь ще в самий початок Середніх віків. Тобто так само як і з багатьма іншими ісландськими текстами, які записували в ХІІ-ХІІІ ст. Тут також є фрагменти давніх скандинавських поезій: "Пісні про Гервьор" і "Битва ґотів і гунів". Першу, до речі, іноді видають у складі "Старшої Едди" (але, якщо не помиляюсь, в нашому виданні її немає), а от в другій йдеться про битву між двома народами в той час, коли ґоти займали територію сучасної України (Оюм)! Власне, есе Крістофера Толкіна, яке додали до перевидання книги 2025 року, і присвячене вищезгаданій поемі (окремо прочитати можна тут).В Сазі також є безліч знайомих імен і назв (ґноми Двалін і Дурін, Морок-ліс тощо), сюжет із змаганням в загадки тощо. Як ви розумієте, Джон Рональд Руел Толкін, звісно ж, читав її і багато чим надихнувся🪶Старе видання книги тут.#дата #книга