Вхід Реєстрація
Реклама
Ваше рекламне місце
Забронюйте цей слот без конкуренції на обраний період.
Купити рекламу →
Логотип телеграм спільноти - Танці з дикобразами
Додано 14 лип 2024

Танці з дикобразами

@tancizdykobrazamy
Кількість підписників: 352
Фото: 23
Відео: 6
Посилання: 193
Опис:
Вітаю вас на каналі медіаторки, конфлікт-коуча, консультантки для пар, письменниці. Тут ділитимусь інформацією про емоційний інтелект та порозуміння, вправами та порадами. Звя'затись зі мною @tetysana Купити мої книги https://teasanina.com.ua/
Джерело

Танці з дикобразами | ​В часи війни література стає гострішою й гучнішою. Вона стає міцною о...

Логотип телеграм спільноти - Танці з дикобразами Танці з дикобразами @tancizdykobrazamy
368 Охват/переглядів 2025-10-26 09:49 Повідомлення №277
​В часи війни література стає гострішою й гучнішою. Вона стає міцною опорою для своїх, нищівною карою ворогам та закликом-застереженням до сусідів-друзів. Збірка есеїв Mecanisme de apărare. 12 scriitori ucraineni în război| Механізми захисту. 12 українських письменників в часи війни, що вийшла румунською мовою, саме така – колекція розмаїтих досвідів проживання війни українськими військовими й цивільними письменниками та письменницями. Зібрано її для того, щоби продемонструвати румунським читачам, що таке війна, як безсоромно вона наступає на щодення і трансформує нас без нашої згоди. А ще – застерегти від хибних рішень і наївної довіри обіцянкам. Днями збірку було презентовано в рамках фестивалю FILIT в румунському місті Яси (Festivalul Internațional de Literatură și Traducere Iași). Підготовлено збірку спільно Literary Agency OVO ІІ Літературна агенція OVO та директором фестивалю Флоріном Лазареску. Мій есей “Нічний візит” опубліковано поруч з есеями колег: Катерини Бабкіної, Романа Буданова, Анюти Гальперіної, Олени Герасим’юк, Ганни Городецької, Сергія Демчука, Тамари Дуди (Горіха Зерня), Олександра Ірванця, Павла Казаріна, Павла Матюші та Валентина Поспєлова. Маю за честь ділитись своїм досвідом проживання війни поруч із тими, хто служить та поруч із більш досвідченими авторами й авторками.Передмова – Viktoriya Matyusha. Переклад – Міхая Хафії Трайсти. Видано Видавництвом літературних музеїв Яс, 2025.Слово – не вбиває, але допомагає вистояти й зберегти найважливіше. З останніх новин -- весь початковий наклад збірки було розкуплено в перший день після презентації