Вхід Реєстрація
Реклама
Ваше рекламне місце
Забронюйте цей слот без конкуренції на обраний період.
Купити рекламу →
Логотип телеграм спільноти - Переклад і локалізація
Додано 14 лип 2024

Переклад і локалізація

@pereklad_lokalizatsiya
Кількість підписників: 3 528
Фото: 470
Відео: 20
Посилання: 1,670
Опис:
Новини перекладу, локалізації та лінгвістики Чат: https://t.me/+VfjJ_7OHxPW49frc English channel: https://t.me/translationandlocalization Адреса для контакту: @VL2DEM
Джерело

Переклад і локалізація | Французька спільнота перекладачів (La Société française des traducteur...

Логотип телеграм спільноти - Переклад і локалізація Переклад і локалізація @pereklad_lokalizatsiya
1 500 Охват/переглядів 2024-07-15 08:14 Повідомлення №1618
🇫🇷 Французька спільнота перекладачів (La Société française des traducteurs, SFT) оприлюднила пресреліз, у якому виклала своє ставлення до використання штучного інтелекту в перекладі. Вона висунула чотири заклики:▫️ Поважати людську творчість. Заборонити заміну лінгвістичних експертів штучним інтелектом.▫️ Загальним правилом має стати прозорість щодо походження й виробництва контенту: якщо текст створила машина, це має бути чітко вказано.▫️ Розподіл вартості лінгвістичних послуг має бути справедливим. Не можна допускати падіння винагороди й погіршення умов праці висококваліфікованих фахівців.▫️ Мовні професії, зокрема професії вчителя й викладача, опинилися під загрозою. Державні органи, відповідальні за шкільні й університетські програми, мають усвідомлювати важливість навчання молодого покоління.* * *Нещодавно своє офіційне ставлення до штучного інтелекту оприлюднили також Європейська рада асоціацій художніх перекладачів (CEATL) і Японська асоціація перекладачів (JAT)#штучнийінтелект #професіяперекладача #французькамова